《柳》
今古凭君一赠行,
几回折尽复重生。
五株斜傍渊明宅,
千树低垂太尉营。
临水带烟藏翡翠,
倚风兼雨宿流莺。
隋皇堤畔依依在,
曾惹当时歌吹声。
中文译文:
如今凭借您一路相赠行,
几次折断又重新生长。
五株垂柳靠近渊明的宅邸,
千树柳枝低垂在太尉的军营里。
临水的柳树带着雾气,藏着翡翠宝石,
依风栖息的流莺,时而依靠雨水而宿舍。
隋皇堤畔依然有柳树倚靠,
曾经引起当时歌吹的声音。
诗意和赏析:
这首诗以柳树为主题,将柳树的形态和景观描绘得入木三分,传达了作者对柳树的赞美和敬仰之情。柳树在中国文学中一直被赞美为优雅和坚韧的象征,代表着生命力和希望。
诗的开篇,作者说自古以来,仰赖您的一路相赠行,柳树多次被折断,但又能重新生长,表达了柳树的顽强生命力和不屈不挠的精神。
接着,作者描述了五株垂柳树斜靠在渊明的宅邸旁边,以及千树柳枝低垂在太尉的军营里。这种景象表达了柳树的繁茂和茁壮,也展示了柳树在历史和文化中的重要性。
然后,作者描述了柳树临水带烟,藏着翡翠宝石,以及倚风而宿舍的流莺。这一描写突出了柳树的优雅和美丽,形容了柳树环境的清幽和宁静。
最后,作者提到柳树依然倚靠在隋皇堤畔,曾惹起当时歌吹的声音。这句表达了柳树的历史价值和文化影响,对古代帝王隋炀帝的赏识也做出了暗示。
这首诗以婉约的语言展现了柳树的魅力,呈现了一幅幽静而优美的柳岸风光,深深感染着读者,让人感叹柳树的生命力和美丽。