冰井
驱车出东门,弭节访冰井。
寺古栋宇倾,碑折苔藓屏。
源泉池中生,莹净可监影。
命僧旋汲之,入口胜霜冷。
试烹白云茶,碗面雪花映。
清冷涤烦襟,润泽荣瓶绠。
可以濯我缨,悠然脱尘境。
中文译文:
冰井
驱车出东门,行程慢慢,探访冰井。
古寺的栋梁老旧已颓,石碑断裂,藓苔自然生茂。
井水源泉澄澈,明亮如镜可照出人的倒影。
命令僧人汲水,口中感受到寒冷胜过霜冰。
尝试品味着白云茶,茶碗里的面庞映照着雪花的光辉。
清冷洗涤着烦闷的衣襟,滋润的感觉使荣耀快乐。
这里可以洗濯我的头巾,心灵悠然地脱离尘世的景境。
诗意与赏析:
这首诗描绘了作者驱车出门,前往冰井参观的场景。诗人赞美了冰井的景致,将井水的清澈与明亮与冰雪作比,将泉水形容得宛如陶瓷一般精致。接着,诗人品尝冰井中的白云茶,茶面上映照出雪花的光芒,赞美了茶的美味。通过冰井的清冷与清洁,诗人传达了洗涤心灵的感受,将其比喻为洗涤衣襟的清凉感觉,同时也表达了脱离尘世的境地。整首诗用简洁而优美的语言,给人以静谧清冷的感觉,以此传递了作者在冰井中得到的心灵洞察与舒畅。