《雨过三峡桥上作》是清代诗人屈大均的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨过三峡桥上作,
朝朝二十四潭争一座桥。
惊人的喷泉何时才会停止喷涌?
一座山中的瀑布归于三峡,
微小的天风仿佛海潮般汹涌。
诗意:
这首诗以作者在三峡桥上的所见所感为题材,描绘了雨过后的景象。诗中通过描写潭水争夺一座桥的情景,展示了大自然的威力和壮丽景色。作者提到的喷泉似乎永不停息,表达了其壮丽的景象和持久的力量。瀑布从山中流下,最终汇入三峡,表明大自然的力量是源远流长的。最后,作者将微小的天风与海潮相比,形容其汹涌澎湃,表达了自然的伟大和宏伟。
赏析:
这首诗通过对雨过后的景象的描写,展示了大自然的壮丽和力量。作者以简洁明了的语言,将自然景观与人类建筑相结合,形成了鲜明的对比。潭水争夺桥的情景使人感受到大自然的磅礴和不可抗拒的力量。喷泉的描绘更加强调了大自然的永恒和持久。瀑布从山中归于三峡,体现了大自然的循环和生命力。最后,作者将微小的天风与海潮相比,以突出其汹涌澎湃的特点,表达了大自然的伟大和宏伟。整首诗以景物为主线,通过描绘细节和对比,展示了大自然的壮丽和伟力,给人以深刻的印象。
这首诗词通过简洁的文字,描绘了大自然的壮丽景色和力量,表达了作者对自然的敬畏和赞美之情。读者可以在阅读中感受到大自然的美丽和伟大,同时也可以思考人类与自然的关系以及大自然的无穷魅力。
屈大均(1630—1696)明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等进行反请活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》、《翁山文外》、《翁山易外》、《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。...