感悟思愆赏析

可叹我没有福分。
少遭受不幸。
哀痛无知。
还在襁褓緥。
母亲和哥哥抚养。
有慈无威。
依靠担心店铺等等。
不解释不师。
以及冠带。
凭宠爱自己放纵。
抗心希古。
任他崇尚。
托喜欢老子和庄子。
贱物贵身。
立志守朴。
养素全真。
说我不聪明。
善良愚昧人。
子玉的失败。
多次增加只有尘土。
大人含弘。
藏垢感到羞耻。
百姓多偏僻。
政不由己。
只有这样心胸狭窄。
公开批评。
感悟思过。
悲伤如果创建针。
想减少自己的错误。
舆论沸腾。
性不伤害动物。
频频招致怨恨。
从前惭愧柳下惠。
现在羞愧孙登。
内负心愿。
外惭愧好朋友。
仰慕严郑。
乐道闲居。
与世无营。
神态平静。
咨询我不善良。
我累多虞。
不是从天降。
室由顽疏远。
理弊患结。
最终导致监狱。
回答我问。
絷这幽深险阻。
是耻辱讼寃不给我时机。
虽然说义理正直。
神辱志沮丧。
修身沧浪。
怎么说能补。
嗈嗈鸣雁。
翅膀北游。
顺应时机而行动。
得意忘忧。
唉我愤慨。
曾经无法相比。

愿违。
造成这拖延。
穷困通达有命令。
也还要求。
古人说。
善不求名。
奉时恭沉默。
后悔不生。
石周密谨慎。
安亲保荣。
世事纷纭。
祗搅我的真情。
安乐
一定告诫。
就结束利贞。
光鲜灵芝。
一生三秀。
我一个人做什么。
有志不在。
惩罚难以考虑恢复。
心了内心愧疚。
希望鼓励将来。
没有芬芳的气息。
采薇山阿。
散发着岩崎。
永远长吟啸。
颐养护长寿。

嵇康

嵇康(224-263,一说223-262),字叔夜,汉族,三国时期魏国谯郡铚县(今安徽省宿州市西)人。著名思想家、音乐家、文学家。正始末年与阮籍等竹林名士共倡玄学新风,主张“越名教而任自然”、“审贵贱而通物情”,为“竹林七贤”的精神领袖。曾娶曹操曾孙女,官曹魏中散大夫,世称嵇中散。后因得罪钟会,为其构陷,而被司马昭处死。...