避地寒食
避地淹留已自悲,
离开家园已感到悲伤,
况逢寒食欲沾衣。
此时逢上寒食节,感觉寒意已经入侵衣衫。
浓春孤馆人愁坐,
春意浓郁,孤独的房舍里的人伤感坐着,
斜日空园花乱飞。
夕阳斜照下,空无一人的花园里花朵纷纷飘落。
路远渐忧知己少,
长路漫漫,渐渐担心知己越来越少,
时危又与赏心违。
在危难时刻,又遭遇无法满足心愿的困扰。
一名所系无穷事,
一心之念牵扯着无穷的事情,
争敢当年便息机。
怎敢在当下放弃机会?
中文译文:
遭遇流亡已感到悲伤,
况逢寒食欲沾衣。
春意浓郁,孤独的房舍里的人伤感坐着,
夕阳斜照下,空无一人的花园里花朵纷纷飘落。
长路漫漫,渐渐担心知己越来越少,
在危难时刻,又遭遇无法满足心愿的困扰。
一心之念牵扯着无穷的事情,
怎敢在当下放弃机会?
诗意:
这首诗描绘了作者遭遇流亡的困境和在寒食节感到的伤感。他描述了孤独的房舍和花园景象,表达了自己的忧虑和困扰。诗人提出了一个问题:在面对逆境和机会的抉择时,我们应该坚持自己的理念,还是追求当下的机遇。
赏析:
《避地寒食》以简洁明快的语言描绘了诗人流亡和寒食节的场景,通过对孤独与忧伤的描绘,深化了诗歌的情感。诗人表达了他在困境中的矛盾心理,展示了他对保持信念和追求机会之间的内心挣扎。整首诗语言简练,意境深远,给人一种无尽的思考和哲理。
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。...