为农

为农朗读

去国已为农,忧时但愿丰。
目光牛背上,世呈草庐中。
绝异炰羔恽,聊如艺黍通。
新来诗亦变,稍稍近豳风。

下载这首诗
(0)
诗文主题:但愿目光草庐豳风
相关诗文:

为农译文及注释

《为农》是宋代诗人陈杰创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
离开故国成为农夫,忧愁时只希望有丰收。眼光停留在牛背上,世事展现在草庐之中。颇具异趣的炰羔恽(指古代烹饪技法),勉强像是技艺通晓的农夫。最新创作的诗歌也有所变化,稍稍接近豳风(指古代楚地的风格)。

诗意:
这首诗描绘了一个离开故乡,成为农夫的人的生活状态和情感。诗人表达了他对丰收的渴望和对农田生活的思考。他观察着身边的牛背和简陋的草庐,感受着自然与人世间的联系。此外,诗人也谈到了炰羔恽这种烹饪技法,用以比喻自己的诗歌创作,表示自己的诗歌在技巧和风格上也有所改变,逐渐接近了古代豳风的风格。

赏析:
《为农》通过描绘一个农田生活的场景,抒发了诗人对丰收和农田生活的向往。诗中的牛背和草庐象征着朴素的农田生活,与现实世界的喧嚣和繁杂形成了鲜明的对比。诗人通过自己的视角,观察和思考着周围的一切,表达了对自然和人世间联系的体验和感悟。

此外,诗人用炰羔恽来比喻自己的诗歌创作,显示出他对技巧的追求和对诗歌艺术的思考。他表示自己的诗歌创作也在不断变化,逐渐接近了古代豳风的风格,展示了他对传统文化的尊重和对诗歌形式的探索。

整体而言,《为农》以简洁明快的语言展现了农田生活和诗人的情感体验,通过对自然和传统文化的描绘,表达了对丰收、对生活和诗歌的热爱与思考。

为农读音参考

wèi nóng
为农

qù guó yǐ wèi nóng, yōu shí dàn yuàn fēng.
去国已为农,忧时但愿丰。
mù guāng niú bèi shàng, shì chéng cǎo lú zhōng.
目光牛背上,世呈草庐中。
jué yì páo gāo yùn, liáo rú yì shǔ tōng.
绝异炰羔恽,聊如艺黍通。
xīn lái shī yì biàn, shāo shāo jìn bīn fēng.
新来诗亦变,稍稍近豳风。

陈杰诗文推荐

翩翩黄鸟,载好其羽。鲜鲜游子,式歌且舞。

春日悠悠,春风载条,春酒思柔。

春日迟迟,春风载时,春服有晖。念我蚕女,勚于桑畴。

诏旨丁宁画一颁,尽驱黠吏革贪官。若行两事无他事,民命那无一线宽。

大地生灵异暵乾,纸田不饱腐儒餐。闲将博士虀盐味,试上先生苜蓿盘。

庆历残碑倦复看,斯文岂是为游观。一番栋宇开荒礎,万古青螺点玉盘。鸟度云移人事换,天高地大客愁宽。六丝小驻询遗俗,尚忆重华舞羽干。

扁舟小系画阑西,万里晴光一拄颐。湖面俗包天外去,峤鬟疑割海中来。高空自泻轩皇乐,元气长涵杜老诗。庆历残碑重回首,此生何限退忧时。

闻道江边起柁楼,欲将吾道付沧洲。三年恶瞰卢仝屋,一日轻装范蠡舟。蹈海高怀欣独往,济川好手蹇难留。樯阴舸下能容我,雨笠蓑傲白鸥。