试问

试问朗读

在在江湖芦苇,家家杨柳楼台。
试问燕鸿心事,为谁飞去飞来。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

试问译文及注释

《试问》是宋代叶茵的一首诗词。它以江湖芦苇和家家杨柳楼台作为背景,通过对燕鸿心事的询问,表达了情感的追寻和飞翔的思绪。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

试问
在在江湖芦苇,
家家杨柳楼台。
试问燕鸿心事,
为谁飞去飞来。

诗词以自然景观为背景,江湖芦苇和家家杨柳楼台烘托出一幅和谐的画面。江湖的芦苇摇曳,家家的杨柳倩影,给人一种宁静而美丽的感觉。

然而,诗人并没有停留在表面的描绘,而是转向了燕鸿的心事。他试问燕鸿,它飞翔的心思究竟是为了什么?是为了追求什么?诗句中的“试问”意味着诗人对生活中的追问和思考。

这里的燕鸿可以被理解为象征爱情或追求的人。它飞来飞去,似乎有某种目的或动力推动着它。然而,诗人并没有直接揭示出燕鸿的心思和动机,而是通过这个问题来引发读者的思考。

整首诗通过简洁而富有意境的描写,表达了人们对追寻真爱和追求目标的渴望。其中的江湖芦苇和杨柳楼台是诗人笔下的意象,通过对周围环境的描绘,凸显了追求者内心的矛盾和追寻的苦恼。

诗人的问句“为谁飞去飞来”,暗示了人们在追求中往往会迷失自己。无论是追求爱情、事业还是梦想,我们常常会迷茫不定,不知道自己的追求是为了什么,是为了谁。

这首诗词通过简练的词句和深入的意境,表达了人们对于内心追求的思考和疑问。它引发了读者对于人生道路选择和价值追求的思考,给人以启迪和共鸣。

试问读音参考

shì wèn
试问

zài zài jiāng hú lú wěi, jiā jiā yáng liǔ lóu tái.
在在江湖芦苇,家家杨柳楼台。
shì wèn yàn hóng xīn shì, wèi shuí fēi qù fēi lái.
试问燕鸿心事,为谁飞去飞来。

叶茵诗文推荐

枯坐如僧欠钵单,年来梦不赴槐安。稀行种竹容风入,大字钞书就月看。为有故人同冷淡,非干明主弃孤寒。因閒悟得家山趣,堪笑世间知路难。

燕入虚檐教子飞,风帘不卷和新诗。绿阴满迳晴蜓小,正是梅黄欲雨时。

鬓边惊雪点,腰下欠金围。已绝功名想,甘为耕钓归。浮生醒亦醉,往事是耶非。独有楼前景,年年霞鹜飞。

疏窗小博山,窗外鸟关关。占得江湖隐,佐成天地閒。檐牙丛篠碧,墙隙两鸠斑。痴坐不知晚,渔篷卷钓还。

生涯老巾衾,清处更清吟。旧事即新梦,今人非古心。意行双谢屐,道在一陶琴。谁解无各利,其中有浅深。

时清叹陆沈,楚泽伴渔吟。探索圣贤语,发明天地心。无机棋少著,有趣树多阴。坐上皆知已,赓酬夜向深。

看月过天中,贪幽臭味同。竹光延野碧,灯影染窗红。听客谈时务,呼儿诵国风。还思浮世事,到底是匆匆。

举世一枰棋,谁能著著奇。懒皆安乐法,醉即太平时。梅雨飞不断,茶烟凝欲垂。吟诗为无事,多事又因诗。