次韩无咎途中寄陆务观

次韩无咎途中寄陆务观朗读

昼永浑无事,昏归只掩门。
甘贫同陋巷,多病似文园。
对月人千里,论文酒一尊。
远怀霄汉路,愁绝虎狼村。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

次韩无咎途中寄陆务观译文及注释

《次韩无咎途中寄陆务观》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白天一直无事可做,黄昏归来只是关上门。
甘心忍受贫穷陋巷的生活,多病如同寂静的园林。
对着月亮思念千里之外的人,把文学和酒作为欣赏。
怀念着遥远的仙境之路,忧虑深深地远离猛虎和狼群的村庄。

诗意:
这首诗词描绘了作者在途中的心境和思绪。白天无所事事,黄昏回到家中只是闭门自守。尽管生活贫寒,居住在简陋的巷子里,他仍然满足于现状。与此同时,他常常思念远方的人,寄托情感于月光下,同时享受文学和美酒的安慰。他对远离尘嚣的仙境之路充满了向往,但也感到忧心忡忡,担心遥远的路途可能会带来危险和困扰。

赏析:
《次韩无咎途中寄陆务观》以简洁而深刻的语言表达了作者内心的感受和情绪。通过对作者生活的描绘,我们感受到他过着平凡而安静的日子,但内心却充满了思念和渴望。他对月亮的倾诉和对文学与酒的追求,展现了他在寂寞中寻找情感寄托和精神慰藉的渴望。

诗中的"远怀霄汉路,愁绝虎狼村"表达了作者对远方仙境的向往和对安宁生活的担忧。这种对理想世界和现实社会的对比,体现了作者内心的矛盾和追求。整首诗以简短的词句传达了作者复杂的情感,引发读者对生活、远方和内心追求的思考。

次韩无咎途中寄陆务观读音参考

cì hán wú jiù tú zhōng jì lù wù guān
次韩无咎途中寄陆务观

zhòu yǒng hún wú shì, hūn guī zhǐ yǎn mén.
昼永浑无事,昏归只掩门。
gān pín tóng lòu xiàng, duō bìng shì wén yuán.
甘贫同陋巷,多病似文园。
duì yuè rén qiān lǐ, lùn wén jiǔ yī zūn.
对月人千里,论文酒一尊。
yuǎn huái xiāo hàn lù, chóu jué hǔ láng cūn.
远怀霄汉路,愁绝虎狼村。

章甫诗文推荐

暄濁气未收,夜雨聊一洗。心清不受尘,眼净岂容眯。

去秋旱太甚,百神无不举。今岁感天公,时有容易雨。

閒居何所宜,把酒策第一。石田今有秋,痛饮事可必。

何处行商因问路,歇肩听说田家苦。今年麦熟胜去年,贱价还人如粪土。五月将次尽,早秧都未移。雨师懒病藏不出,家家灼火钻乌龟。前朝夏至还上庙,着衫奠酒乞杯珓...

平边活国不关侬,昼永新添炙背功。鸠妇仳离天欲雨,鹊巢低稳岁多风。一弹指顷韶光半,微破颜时梦事空。但得余生无病恼,从渠南北与西东。

群寇仍猖獗,城边即弃捐。休兵虽上策,讲信竟虚传。人事今如此,天心恐未然。忍令唇齿地,重此染腥羶。

两淮仍蜀道,群寇再侵寻。不戒兵犹火,唯夸旅若林。皇图终复古,天意亦难谌。咨尔无猖獗,须思后患深。

探报无虚日,淮东有捷音。周王方北伐,蠢动敢南侵。四海当多事,群公在一心。祖宗功业盛,德泽结民深。