龙洞

龙洞朗读

灵洞何年水乱流,试寻危栈访丹丘。
此时景物迷三岛,当日神龙跨九州。
白昼瀑流方讶雨,炎天岚气忽惊秋。
憧憧门外红尘路,过客何人肯暂留。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

龙洞译文及注释

《龙洞》是宋代张嵲的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
灵洞何年水乱流,
试寻危栈访丹丘。
此时景物迷三岛,
当日神龙跨九州。
白昼瀑流方讶雨,
炎天岚气忽惊秋。
憧憧门外红尘路,
过客何人肯暂留。

诗意:
这首诗描绘了一个神秘而壮丽的景象,诗人描述了一个名为"龙洞"的地方。诗中描述了洞内的水流波澜起伏,似乎在某个时刻受到了干扰,使得景物变得模糊不清。诗人试图寻找通向丹丘的危险栈道,进一步探寻这个神奇的地方。他提到过去神龙越过九州,表示这个地方曾经有过巨大的神话传说。

诗人接着描述了洞外的景象。白天的瀑布流水竟然变成了雨,让人感到惊讶。在炎热的夏天,突然出现了蒙蒙的雾气,仿佛秋天的景象。最后,诗人表达了他的感慨,红尘的世界外面有一条路,但过客们却不愿逗留下来。

赏析:
这首诗以雄奇的意象和独特的表达方式展示了张嵲对自然景观的感受和思考。他描绘了一个神秘而迷人的地方,将自然景物与神话传说相结合,给人以强烈的想象力和视觉冲击力。

诗中运用了对比的手法,如洞内的水流与洞外的瀑布、白昼与雨、炎天与秋天等,增加了诗的变化和层次感。通过对自然景观的描绘,诗人抒发了对世俗纷扰的厌倦和对宁静、神秘之境的向往。

诗人的语言简练,意象鲜明,给人以强烈的视觉和感官体验。他通过细腻的描写和意象的对比,将读者带入一个如诗如画的虚拟世界中,让人感受到诗人内心深处的孤独和追求。

总之,张嵲的《龙洞》通过神秘的景象和独特的表达方式,展现了诗人对自然和人生的思考与感悟,给人以强烈的想象力和审美享受。这首诗在宋代诗词中独树一帜,具有较高的艺术价值和文化内涵。

龙洞读音参考

lóng dòng
龙洞

líng dòng hé nián shuǐ luàn liú, shì xún wēi zhàn fǎng dān qiū.
灵洞何年水乱流,试寻危栈访丹丘。
cǐ shí jǐng wù mí sān dǎo, dāng rì shén lóng kuà jiǔ zhōu.
此时景物迷三岛,当日神龙跨九州。
bái zhòu bào liú fāng yà yǔ, yán tiān lán qì hū jīng qiū.
白昼瀑流方讶雨,炎天岚气忽惊秋。
chōng chōng mén wài hóng chén lù, guò kè hé rén kěn zàn liú.
憧憧门外红尘路,过客何人肯暂留。

张嵲诗文推荐

屐齿休令破紫苔,柴门无客不须开。雨余篱菊埋光去,木落前山献体来。

落日边书急,秋风战鼓多。私忧真过计,长算合如何。尽欲清淮戍,仍收瀚海波。栖迟一尊酒,幽恨满关河。

衡岳峰高刮眼明,行看浑异去时情。斜阳托宿沅江上,反听哀猿是好声。

林邑回观山霭微,短亭杨柳弄晴晖。遥怜一骑登途日,逐客人人泪满衣。

去时吊古愚溪上,归日读碑浯水边。不似柳州终抱愤,应同郭令欲扶颠。

几年竭节正颜行,去国谁怜道路长。自是君心知魏尚,不应微谏待冯唐。

曾向花开醉玉卮,今年花发去年枝。君恩不赐泥封诏,春物翻成满地悲。

漓水津头逢早春,桂林杨柳拂行尘。西园无限芳菲树,皆作新花诗主人。