己未九日对菊大醉戏作四首(洪武十二年)

己未九日对菊大醉戏作四首(洪武十二年)朗读

遮莫邻家酒已无,教儿更往远村沽。
老夫强健如平日,醉过三更不要扶。

下载这首诗
(0)
诗文归类:九日

己未九日对菊大醉戏作四首(洪武十二年)译文及注释

《己未九日对菊大醉戏作四首(洪武十二年)》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
遮莫邻家酒已无,
教儿更往远村沽。
老夫强健如平日,
醉过三更不要扶。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一位年迈的诗人沉醉在菊花的美景和酒的欢愉之中。作者首先感叹自己家中已经没有酒了,于是让孩子去远村买酒。接着,他自嘲地说自己虽然老了,但身体依然强健如常,不需要别人扶持就能熬到深夜。

这首诗词通过描绘醉酒中的情境,表达了作者对岁月流转和逝去的无奈与思考。邻家已经没有酒,可能暗示了作者年事已高,生活变得清苦。然而,作者并不为此而忧虑,他仍然能够自给自足地享受醉酒的乐趣。这种乐观、豁达的态度展示了作者对生活的积极态度和对岁月流逝的豁达态度。

同时,这首诗词也表达了对菊花的喜爱和赞美。菊花象征着坚韧和坚持,而作者的强健和不需要扶持的态度也与菊花的品质相呼应。作者以菊花作为背景,将自己与菊花相提并论,进一步凸显了他内心的坚韧和自豪。

总体而言,这首诗词以简洁的文字和情境描写,展示了作者的豁达和乐观态度,同时通过对菊花的赞美,寄托了对坚韧和自我价值的追求。

己未九日对菊大醉戏作四首(洪武十二年)读音参考

jǐ wèi jiǔ rì duì jú dà zuì xì zuò sì shǒu hóng wǔ shí èr nián
己未九日对菊大醉戏作四首(洪武十二年)

zhē mò lín jiā jiǔ yǐ wú, jiào ér gèng wǎng yuǎn cūn gū.
遮莫邻家酒已无,教儿更往远村沽。
lǎo fū qiáng jiàn rú píng rì, zuì guò sān gēng bú yào fú.
老夫强健如平日,醉过三更不要扶。

袁凯诗文推荐

昨日旧谷没,今日新谷升。壮年不肯住,衰年日凭凌。日月行于天,江河行于海。海水不复回,日月肯相待?日月不相待,自古皆死亡。死亡不能免,安有却老方。仙人郑...

寄语看花江上人,清明时节好来频。清明节后多风雨,风雨颠狂恼杀人。

日日花前金叵罗,百年能得几经过。花开花谢人还老,狂客狂吟莫厌多。

松江水碧碧如天,水上行人坐画船。记得吴儿《竹枝》调,为君高唱百花

寒食清明正好春,看花须着少年人。少年看花花自喜,白发看花花亦嗔。

黄家渡西多好春,黄家渡上酒能醇。看花吃酒唱歌去,如此风流有几人。

吴姬玉手好琵琶,少小声名到处夸。但使主人能爱客,年年来此看江花。

千株云锦照江沙,沙上青旗卖酒家。莫怪狂夫狂得彻,吴姬玉手好琵琶。