夜坐

夜坐朗读

道人心事略幽闲,落在星流羽檄间。
吏退灯明书到眼,袖炉烘暖鹧鸪斑。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

夜坐译文及注释

《夜坐》是宋代诗人曹彦约的作品。诗人以夜晚坐在室内为背景,表达了道士内心深处的闲适和宁静。在这个安静的环境中,诗人思考着自己的心事。

诗词的中文译文:
坐在夜晚,道士的心思稍显幽闲,
投射在星光和流动的羽翼之间。
官员退去,灯火明亮,书籍映入眼帘,
袖炉温暖,鹧鸪斑点在其中。

通过描写道士夜晚坐在室内的情景,诗人表达了内心的宁静和自得。道人的心思被形容为略显幽闲,暗示他的内心不受外界纷扰,能够静心思考。星光和羽翼的形象描绘了夜晚的安静和流动的美感,与道士内心的宁静相呼应。

在官员离去之后,灯火明亮,书籍映入眼帘,表明道士在这样的环境中能够专心阅读和思考。袖炉烘暖,鹧鸪斑点,描绘了道士温暖舒适的居室。这些细节描写给人一种宁静祥和的感觉,诗人通过这些描写展现了道士在夜晚坐着的情景中所体验到的内心的宁静和舒适。

整首诗词通过描绘静谧的夜晚环境,以及道士内心的宁静和闲适,传达了一种超脱尘嚣、自在自得的境界。读者在赏析这首诗词时,可以感受到夜晚的宁静和道士内心的安宁,从而感受到一种宁静与舒适的美感。

夜坐读音参考

yè zuò
夜坐

dào rén xīn shì lüè yōu xián, luò zài xīng liú yǔ xí jiān.
道人心事略幽闲,落在星流羽檄间。
lì tuì dēng míng shū dào yǎn, xiù lú hōng nuǎn zhè gū bān.
吏退灯明书到眼,袖炉烘暖鹧鸪斑。

曹彦约诗文推荐

心里虚明象太空,乾坤日月总包笼。从来个片闲田地,难定西同与北东。

莫钭爱敬复雕镌,一片真纯得自全。待得将心去钩索,旋栽荆棘向芝田。

可笑禅流错用心,或思或罢两追寻。穷年费煞精神后,陷入泥涂辗转深。

此心用处没踪由,拟待思量是讨愁。但只事亲兼事长,只如此去莫回头。

此道元来即是心,人人抛却来求深。不知求地翻成外,若是吾心底用寻。

若问如是是此心,能思能索又能寻。汝心底用他人说,只是寻常用底心。

谁省吾心即是仁,荷他先哲为人深。发明立了犹疑在,更问如何是本心。

我吟诗处莺啼处,我起行时蝶舞时。踏著此机何所以,陶然如醉又如痴。