去郡登舟偶成一绝

去郡登舟偶成一绝朗读

脱得身来上短篷,飘然初试一帆风。
孤城回首知何处?只有凌歊在眼中。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

去郡登舟偶成一绝译文及注释

《去郡登舟偶成一绝》是宋代诗人吴芾创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
离开城郡登上小船,
轻飘飘地试探起帆风。
回首孤城,不知何处是归宿,
只有凌歊山静静在眼中。

诗意:
这首诗描绘了一个人离开城郡,登上小船,开始一段新的旅程的情景。诗人以轻盈的笔触,描述了船在水上飘摇的感觉,象征着新的开始和未知的前途。回望故乡的时候,诗人不知道自己将去何处安家立业,只有远处的凌歊山静静地矗立在眼前,给予了他一种安慰和庇护的感觉。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人在离开故乡踏上新的旅程时的心情。首句中的"脱得身来上短篷"揭示了离开城郡的动作,同时也暗示着诗人脱离尘世的束缚。接着,诗人用"飘然初试一帆风"来形容船行驶的感觉,把读者带入一种轻松愉悦的氛围中。在第三句中,诗人回望故乡,却不知道自己将去何处。这种迷茫和不确定感通过"孤城回首知何处"巧妙地表达出来,强调了离别的忧伤与无奈。最后一句"只有凌歊在眼中",将读者的目光引向远处的凌歊山,山静静地屹立在那里,给予诗人一种心灵的慰藉和归属感。

整首诗以其简洁明快的语言和鲜明的意象,表达了诗人在离别故乡、追求理想的旅程中的内心体验。它展示了离别的苦涩和无奈,同时也传递了对未知未来的期待和勇气。读者在欣赏这首诗时,可以感受到诗人的情感共鸣,同时也被启发去思考自己在生命旅程中的离别与追求。

去郡登舟偶成一绝读音参考

qù jùn dēng zhōu ǒu chéng yī jué
去郡登舟偶成一绝

tuō dé shēn lái shàng duǎn péng, piāo rán chū shì yī fān fēng.
脱得身来上短篷,飘然初试一帆风。
gū chéng huí shǒu zhī hé chǔ? zhǐ yǒu líng xiāo zài yǎn zhōng.
孤城回首知何处?只有凌歊在眼中。

吴芾诗文推荐

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭为少留,亭前暝色已供愁。更听画角声悲壮,愈使愁人厌远游。

晚上危亭力已疲,胡为归计尚迟迟。如今若便休官去,也胜当初未有时。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭咏式微,封章再上未容归。羡他白鹭凌风去,却向山前自在飞。

晚上危亭顾四隅,小松环绕几千株。他年黛色侵天去,应记栽时是老夫。

晚上危亭望远山,望中有水亦回歪。终然不似吾庐好,上下山色水色间。