龚帅以久别寄诗远惠因次其韵

龚帅以久别寄诗远惠因次其韵朗读

天与疏慵一味閒,许辞画戟老柴头。
几年欲作冥鸿举,今日方随倦鸟还。
有水不妨时载月,无人谁与共登山。
相望千里空相忆,尊酒何时一破颜。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

龚帅以久别寄诗远惠因次其韵译文及注释

《龚帅以久别寄诗远惠因次其韵》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天与疏慵一味闲,
许辞画戟老柴头。
几年欲作冥鸿举,
今日方随倦鸟还。
有水不妨时载月,
无人谁与共登山。
相望千里空相忆,
尊酒何时一破颜。

诗意:
诗人龚帅与远方的朋友久别重逢,他以一种悠闲自得的心境来与天地相应。他许久离别,如今重逢,感到自己像一只疲惫的鸟,随着倦意而归。有水的时候,可以载着月亮,但没有人与他共同登山。虽然相隔千里,但彼此仍心心相忆。他希望有一天能够畅饮美酒,笑颜开放。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人与友人久别重逢的情感。诗人通过诗意的描绘,展现了自己的闲适心境和愉悦的情绪。他将自己比作一只疲惫的鸟,重逢的喜悦如同倦鸟回巢一般。诗中的“有水不妨时载月”表达了诗人对美好事物的期待,而“无人谁与共登山”则暗示了他在人事物外寻求自我安慰。最后两句表达了诗人的思念之情和对未来的期待,他渴望与友人共饮美酒,破颜一笑。整首诗以简短的语言展开了一幅别后重逢、情感交融的画面,让人感受到诗人内心的喜悦和期待。

龚帅以久别寄诗远惠因次其韵读音参考

gōng shuài yǐ jiǔ bié jì shī yuǎn huì yīn cì qí yùn
龚帅以久别寄诗远惠因次其韵

tiān yǔ shū yōng yī wèi xián, xǔ cí huà jǐ lǎo chái tóu.
天与疏慵一味閒,许辞画戟老柴头。
jǐ nián yù zuò míng hóng jǔ, jīn rì fāng suí juàn niǎo hái.
几年欲作冥鸿举,今日方随倦鸟还。
yǒu shuǐ bù fáng shí zài yuè, wú rén shuí yǔ gòng dēng shān.
有水不妨时载月,无人谁与共登山。
xiāng wàng qiān lǐ kōng xiāng yì, zūn jiǔ hé shí yī pò yán.
相望千里空相忆,尊酒何时一破颜。

吴芾诗文推荐

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭为少留,亭前暝色已供愁。更听画角声悲壮,愈使愁人厌远游。

晚上危亭力已疲,胡为归计尚迟迟。如今若便休官去,也胜当初未有时。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭咏式微,封章再上未容归。羡他白鹭凌风去,却向山前自在飞。

晚上危亭顾四隅,小松环绕几千株。他年黛色侵天去,应记栽时是老夫。

晚上危亭望远山,望中有水亦回歪。终然不似吾庐好,上下山色水色间。