和泽民二首

和泽民二首朗读

归心已动不容留,多谢君恩许退休。
虽喜溪山归似旧,却惊岁月去如流。
门前已是开三径,湖上何妨具一舟。
莫道此时无伴侣,得公足可共遨游。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

和泽民二首译文及注释

《和泽民二首》是宋代诗人吴芾的作品。这首诗表达了诗人内心的感激之情和对岁月流转的感叹。

诗词的中文译文如下:
归心已动不容留,
多谢君恩许退休。
虽喜溪山归似旧,
却惊岁月去如流。
门前已是开三径,
湖上何妨具一舟。
莫道此时无伴侣,
得公足可共遨游。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人吴芾对朋友泽民的感激之情。诗人的内心已经决定回归故乡,不再停留。他感谢泽民给予的恩典,允许他退休回家。虽然他喜欢归来后山川如故的景象,但他却惊讶于岁月的飞逝。诗人用溪山来比喻家乡,表示他的喜悦之情,但同时也感叹时间的流逝。

诗中提到"门前已是开三径",意味着诗人回到故乡后,家门前的小径已经拓宽成了三条,显示出诗人归来后的宽阔和繁荣。而"湖上何妨具一舟"则表达了诗人的自在和放松,他提倡在湖上乘船游玩,享受自然风光。

最后两句诗"莫道此时无伴侣,得公足可共遨游",表达了诗人对泽民的感激之情。诗人告诉泽民,此时虽然没有其他伴侣相伴,但与泽民相聚已足够,可以一同畅游山水,共享快乐。

整首诗通过诗人的感激之情和对时光流逝的感叹,表达了对友情的珍视和对自然之美的追求。诗人希望能够与泽民一同度过美好的时光,享受归乡之乐和自由自在的生活。

和泽民二首读音参考

hé zé mín èr shǒu
和泽民二首

guī xīn yǐ dòng bù róng liú, duō xiè jūn ēn xǔ tuì xiū.
归心已动不容留,多谢君恩许退休。
suī xǐ xī shān guī shì jiù, què jīng suì yuè qù rú liú.
虽喜溪山归似旧,却惊岁月去如流。
mén qián yǐ shì kāi sān jìng, hú shàng hé fáng jù yī zhōu.
门前已是开三径,湖上何妨具一舟。
mò dào cǐ shí wú bàn lǚ, dé gōng zú kě gòng áo yóu.
莫道此时无伴侣,得公足可共遨游。

吴芾诗文推荐

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭为少留,亭前暝色已供愁。更听画角声悲壮,愈使愁人厌远游。

晚上危亭力已疲,胡为归计尚迟迟。如今若便休官去,也胜当初未有时。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭咏式微,封章再上未容归。羡他白鹭凌风去,却向山前自在飞。

晚上危亭顾四隅,小松环绕几千株。他年黛色侵天去,应记栽时是老夫。

晚上危亭望远山,望中有水亦回歪。终然不似吾庐好,上下山色水色间。