和李民载梅花二首

和李民载梅花二首朗读

褐衣怀玉未全贫,况有梅花作好春。
丽句与花相映发,总输天上谪仙人。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

和李民载梅花二首译文及注释

《和李民载梅花二首》是宋代吴芾创作的诗词作品。这首诗描绘了诗人抱着玉佩,身穿朴素褐衣,尽管财富不丰厚,但心中拥有美丽的梅花,仿佛迎来了美好的春天。诗人认为自己的诗句与梅花相辉映,却仍然不及天上的仙人。

这首诗的中文译文、诗意和赏析如下:

褐衣怀玉未全贫,
抱着玉佩,身穿朴素的褐衣并不代表贫穷,
In a brown robe, I hold a jade ornament, not completely impoverished,

况有梅花作好春。
更何况,我拥有美丽的梅花,使得春天更加美好。
Moreover, I have the splendid plum blossoms, making spring even more delightful.

丽句与花相映发,
我的优美诗句与梅花相得益彰,
My exquisite verses complement the blossoms,

总输天上谪仙人。
尽管如此,仍然不及居于天上的仙人。
yet they still fall short compared to the heavenly immortals.

诗意:这首诗以简洁朴实的语言展现了诗人内心的富足和对美的追求。诗人身处世俗之中,物质上并不富有,但他内心充满了对美的渴望和感受。他以梅花作为春天的象征,表达了自己内心中美好的愿望和追求。虽然他的诗句与梅花相得益彰,但他仍然意识到自己与天上的仙人相比,仍然有所不及。

赏析:这首诗通过对物质和精神的对比,表达了诗人内心世界的富足和追求美好的精神境界。诗人身穿褐衣,怀揣玉佩,象征着他对物质的简朴生活态度和对精神的追求。梅花作为春天的象征,寄托了诗人对美好生活的向往和追求。诗人用简洁的语言,展示了他对美的热爱和对仙境的向往,同时也表达了一种自省和谦逊的态度。整首诗以简约明快的笔触,将诗人内心的情感和思想表达得淋漓尽致。

和李民载梅花二首读音参考

hé lǐ mín zài méi huā èr shǒu
和李民载梅花二首

hè yī huái yù wèi quán pín, kuàng yǒu méi huā zuò hǎo chūn.
褐衣怀玉未全贫,况有梅花作好春。
lì jù yǔ huā xiāng yìng fā, zǒng shū tiān shàng zhé xiān rén.
丽句与花相映发,总输天上谪仙人。

吴芾诗文推荐

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭为少留,亭前暝色已供愁。更听画角声悲壮,愈使愁人厌远游。

晚上危亭力已疲,胡为归计尚迟迟。如今若便休官去,也胜当初未有时。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭咏式微,封章再上未容归。羡他白鹭凌风去,却向山前自在飞。

晚上危亭顾四隅,小松环绕几千株。他年黛色侵天去,应记栽时是老夫。

晚上危亭望远山,望中有水亦回歪。终然不似吾庐好,上下山色水色间。