旅寓

旅寓朗读

九月犹絺衣,故乡胡不归。
塞鸿声一到,江树叶都飞。
路晚逢僧少,门寒过客稀。
自惭蘧伯玉,又是一年非。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

旅寓译文及注释

《旅寓》是一首明代时期的诗词,作者是止庵法师。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九月时仍穿细如丝的衣衫,
故乡何故不归来。
塞鸿的声音随风传来,
江边的树叶纷纷飞舞。
路上遇到了少数僧人,
门前的客人稀稀疏疏。
我自愧不如蘧伯玉,
又是一年过去了。

诗意:
这首诗描绘了一个旅居他乡的人对故乡的思念之情。诗人在九月时仍然穿着薄如丝的衣衫,表明他仍在他乡,而故乡却没有归来。塞鸿的声音传来,江边的树叶纷纷飞舞,这些景象都让诗人更加思念故乡。诗人在路上遇到了少数僧人,门前的客人也很少,这暗示了他旅居他乡的寂寞和孤独。诗人自愧不如蘧伯玉,暗示他对自己的无能和无用感到自愧。最后一句表达了时间的流逝,又是一年过去了,诗人对时光的流逝感到惋惜和无奈。

赏析:
这首诗描绘了一个旅居他乡的人的心情,表达了他对故乡的思念和对时光流逝的感慨。诗人通过描写细薄的衣衫、塞鸿的声音、江树的叶子飞舞等细节,塑造了一幅寂寞而孤独的画面。诗中的少数僧人和稀疏的过客进一步强调了诗人的孤单和无依。诗人自愧不如蘧伯玉,表达了他对自身境遇的无奈和对自己能力的怀疑。最后一句"又是一年非"则表达了诗人对时间的流逝的悲叹和无奈。整首诗以简洁的语言表达了旅居他乡者的思乡之情和对生活的矛盾感受,给人以深深的共鸣和思考。

旅寓读音参考

lǚ yù
旅寓

jiǔ yuè yóu chī yī, gù xiāng hú bù guī.
九月犹絺衣,故乡胡不归。
sāi hóng shēng yí dào, jiāng shù yè dōu fēi.
塞鸿声一到,江树叶都飞。
lù wǎn féng sēng shǎo, mén hán guò kè xī.
路晚逢僧少,门寒过客稀。
zì cán qú bó yù, yòu shì yī nián fēi.
自惭蘧伯玉,又是一年非。

止庵法师诗文推荐

香刹住中流,初疑地若浮。路从沙际入,帆到树边收。清磐敲渔夜,新书报橘秋。洞庭西在望,欲去更迟留。

乡井何曾念,溪山不肯忘。百滩春水色,万壑古松香。云影同归路,钟声出上方。松萝最深处,闲坐阅流光。

湖上三百寺,今日复来游。满路皆黄叶,诸僧尽白头。水云情渺渺,钟鼓夜悠悠。独有南屏下,楼台壮一州。

风处摇金涌,烟时闪墨鸦。寸心终不昧,双泪欲横斜。渐过分诗刻,虚开报喜花。剪声初落指,满席散春霞。

残暑渐将消,新知许可招。鲈鱼秋欲到,鸥鸟梦相撩。对雨辜红烛,闻歌相画桡。诗成不得寄,先稿上芭蕉。

九月犹絺衣,故乡胡不归。塞鸿声一到,江树叶都飞。路晚逢僧少,门寒过客稀。自惭蘧伯玉,又是一年非。

三五月明满,三五月明缺。行人去未远,忽若三年别。此时道路间,北风何猎猎。局促瘏马悲,萧条秋草歇。所遇非所欢,中怀安可说。不念故里闾,甘为苦霜雪。

梅花夜开香满溪,溪上月出风凄凄。开门出溪看花去,落花流水无东西。流水东流不复返,落花满地贱如泥。老夫愁花愁不得,况乃双双啼水鸡。君不见颜渊盗跖贤与愚,...