舟中暮归

舟中暮归朗读

断柳残沙不掩堤,苇丛幽称水禽栖。
半江斜照将秋色,相送归船到竹溪。

下载这首诗
(0)
诗文主题:水禽秋色相送归船
相关诗文:

舟中暮归译文及注释

《舟中暮归》是明代张泰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
断柳残沙不掩堤,
苇丛幽称水禽栖。
半江斜照将秋色,
相送归船到竹溪。

诗意:
这首诗描绘了船中暮归的景象。诗人以细腻的笔触描述了堤岸上残存的断柳和沙滩,以及那些隐蔽在苇丛中的水禽栖息的景象。秋日的夕阳倾斜照耀在半江之上,映照出秋天的色彩。最后,诗人与伴侣一同乘船沿着竹溪返回,彼此相送。

赏析:
这首诗通过细致入微的描写,展示了明代文人对自然景色的敏感和对情感的表达。首两句以断柳和残沙来描绘堤岸的景象,形象地表达了船在暮归时所经过的景色。苇丛中的水禽栖息,给人一种幽静的感觉,与归途中的宁静和平和谐的氛围相呼应。

接着,诗人以"半江斜照将秋色"来描绘夕阳的倾斜,准确地刻画了秋天的特点。秋日的夕阳斜照在江面上,形成了一幅秋天景色的画卷。这一景象既表达了自然界的美丽,也反映了诗人内心情感的变化。

最后两句"相送归船到竹溪",表达了诗人与伴侣一同归船返回的情景。这里的竹溪象征着生活的归宿,船的归航则象征着回归的希望和喜悦。诗人通过描写自然景色与情感的交融,表达了对归途的向往和与伴侣的情感交流,体现了对家园的深情厚意。

总体而言,《舟中暮归》以简洁的语言和细腻的描写展示了明代文人对自然景色和情感的感悟,通过表达对归途的向往和与伴侣的情感交流,传递出一种深情厚意和对归宿的渴望。

舟中暮归读音参考

zhōu zhōng mù guī
舟中暮归

duàn liǔ cán shā bù yǎn dī, wěi cóng yōu chēng shuǐ qín qī.
断柳残沙不掩堤,苇丛幽称水禽栖。
bàn jiāng xié zhào jiāng qiū sè, xiāng sòng guī chuán dào zhú xī.
半江斜照将秋色,相送归船到竹溪。

张泰诗文推荐

金钱弄霜寒浅浅,小阁云帘朝不卷。飘风赴闺罗袂单,翠袄出箱香冉冉。薰炉试手龙媒温,半床衾被愁黄昏。芙蓉落瓣荷干秃,幽凫还傍南塘宿。

东风吹春染柳条,晴花卷雪烘不消。陌头小辇轻遥遥,绿波无情漫蓝桥。小雨生寒暖犹薄,尽日无眠倚朱阁。昨夜梨云入梦香,腰肢舞困秋千索。

南风雨过若耶深,莲女菱歌乱别心。后夜繁霜凋绿盖,洞房归去理秋砧。

断柳残沙不掩堤,苇丛幽称水禽栖。半江斜照将秋色,相送归船到竹溪。

理卷霜毛宿晚汀,旅魂应自绕秋冥。西风莫搅蒹葭水,月苦沙寒易得醒。

挟笙吹鹤度瀛州,雾湿云窗玉女留。夜半酒醒人不见,满庭明月桂花秋。

露重花垂泣,烟深柳暗颦。如何清禁里,有此断肠春。

春眠仍值酒初酣,奈可梁间燕二三。好梦断来何处续,落花风雨满江南。