送俞振宗南游

送俞振宗南游朗读

手扶藜杖出南园,不向妻孥告一言。
白发被肩过浙水,青山回首隔吴门。
平芜客路何时尽,乔木人家几处存。
此去越中怜岁暮,绨袍应见故人恩。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送俞振宗南游译文及注释

《送俞振宗南游》是明代吴宽创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

手扶藜杖出南园,
不向妻孥告一言。
白发被肩过浙水,
青山回首隔吴门。

平芜客路何时尽,
乔木人家几处存。
此去越中怜岁暮,
绨袍应见故人恩。

译文:
扶着藜杖,离开南园,
没有向妻儿告一句话。
白发披在肩头过浙江水,
回首望青山,吴门已隔断。

平坦的旅途何时才能结束,
高大的树木和人家还有几处。
此刻离开越中,怜惜岁末,
华丽的衣袍应该感受到故人的恩情。

诗意和赏析:
《送俞振宗南游》描绘了一个离别的场景,诗人吴宽送别了名叫俞振宗的朋友南下游历。诗中表达了诗人的离愁别绪和对朋友的思念之情。

诗的开篇,诗人手扶藜杖,默默地离开了家园,没有向妻儿告别,这种离别的方式显露出诗人内心深处的伤感和离愁。

第二句描述了诗人的外貌,白发披在肩头,他跨过浙江水,回首眺望青山,意味着他已经离开了吴门,即故乡。这里的青山和吴门象征着他离开的地方,与远方相隔。

接下来的两句,诗人表达了自己的旅途漫长、未知何时结束的无奈。平芜客路何时尽,平芜指的是平坦的道路,客路即指旅途。诗人不知道旅途何时才能结束,这种不确定性增加了诗人离别时的心情。

诗的结尾,诗人表达了对朋友的思念之情。他说乔木人家还有几处存,乔木指的是高大的树木,人家指的是朋友所在的地方。虽然他离开了故乡,但他仍然留恋着那里的人和景物。

最后两句表达了诗人离开越中地区,怜惜岁末的情感。绨袍是华丽的衣袍,应见故人恩指的是离别时对方赠予的衣袍,意味着朋友对他的深厚情谊。诗人希望这件衣袍能够感受到故人的深情厚意。

整首诗以离别为主题,通过描绘诗人的离愁别绪和对朋友的思念,表达了作者内心深处的情感。诗中运用了自然景物和家乡的象征,增强了离别的意境和情感的表达,给人一种忧伤和思乡的感觉。

送俞振宗南游读音参考

sòng yú zhèn zōng nán yóu
送俞振宗南游

shǒu fú lí zhàng chū nán yuán, bù xiàng qī nú gào yī yán.
手扶藜杖出南园,不向妻孥告一言。
bái fà bèi jiān guò zhè shuǐ, qīng shān huí shǒu gé wú mén.
白发被肩过浙水,青山回首隔吴门。
píng wú kè lù hé shí jǐn, qiáo mù rén jiā jǐ chù cún.
平芜客路何时尽,乔木人家几处存。
cǐ qù yuè zhōng lián suì mù, tí páo yīng jiàn gù rén ēn.
此去越中怜岁暮,绨袍应见故人恩。

吴宽诗文推荐

花细山桂然,阶下不堪嗅。野人其根,根长节应九。苦节不可贞,服食可资寿。其功利于病,有客嫌苦口。戒予勿种兹,味苦和难受。岂不见甘草,百药无不有。

薿薿叶如许,丰草名可当。花开类兰蕙,嗅之却无香。不为人所贵,独取其根长。为帚或为拂,用之材亦良。根长既入土,多种河岸旁。岸崩始不善,兰蕙亦寻常。

花开不结实,徒冒丁香名。枝头缀紫粟,旖旎香非轻。乃知博物者,名以香而成。或者树相类,惜未南中行。初栽只一干,肥壤枿争萌。分移故园内,不知枯与荣。终当问...

惟芥本菜类,秋深掇而藏。此种乃野生,已向春初长。紫花布满地,叶嫩亦堪尝。气味既不辛,却与芥同行。北人无不食,木枿与草芒。入盘以油和,齿颊流肥香。

清池水长欲平桥,雨势浑如上晚潮。泛泛渐于亭础近,淙淙真是笕泉遥。即看并浴鹅群戏,却恐新生鱼子漂。东望菱濠归去好,吴侬家有木兰桡。

子有好学名,得之直从幼。矻矻忘其疲,每以夜为昼。谁令不自爱,坐与简编斗。旋致心腹间,有病见脉候。乡人尝谓子,文笔真似舅。舅也昔养疴,亦在掇科后。七日仪...

淙淙檐溜垂,此事久亦寡。移书防漏湿,矮屋初堕瓦。久旱雨固好,垫溺念郊野。况复南楼人,百步隔诗社。清池下幽禽,坐对共闲暇。妙墨尚在函,浊醪复盈斝。持此欲...

散吏幸无事,合置荒园中。著书忘其词,安复论异同。墙下枣垂实,飒然起秋风。感时忽搔首,五十真衰翁。投牒愧一出,束带随三公。晨趋揖东阁,夜梦游南雍。乡使来...