兰溪夜泊

兰溪夜泊朗读

暮雨孤村系客船,渔灯相对未成眠。
思家泪共兰溪水,一样潺湲过枕边。

下载这首诗
(0)
诗文主题:客船渔灯枕边
相关诗文:

兰溪夜泊译文及注释

《兰溪夜泊》是明代诗人王毓德创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮雨孤村系客船,
渔灯相对未成眠。
思家泪共兰溪水,
一样潺湲过枕边。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚在兰溪泊船的景象。诗人坐在孤村中的客船上,天空下起了夜雨,船只被细雨所系。在这静谧的夜晚,诗人对岸上的渔灯感到相伴,而他自己却无法入眠。他思念家乡,思念亲人,眼泪和兰溪的水一样,在他的枕边悄悄流淌。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了一个安静而孤寂的夜晚。诗人通过描写暮雨和孤村中的客船,营造出一种静谧的氛围。夜晚的雨声和渔灯的映衬,凸显了诗人孤独的心境和对亲人的思念之情。诗人将自己的思念与眼泪和兰溪的水相比,表达出内心的悲伤和无尽的思念之情。整首诗以景写情,情景交融,通过描绘自然景物来表达诗人内心的情感。通过简洁而富有意境的描写,诗人成功地将自己的感受传达给读者,引起人们对家乡和亲情的共鸣。

这首诗词通过细腻的描写和抒发内心情感的方式,表达了诗人在夜晚泊船时对家乡和亲人的思念之情。它不仅展现了明代诗人独特的感受力和表达能力,同时也唤起了读者对家乡和亲情的共鸣。

兰溪夜泊读音参考

lán xī yè pō
兰溪夜泊

mù yǔ gū cūn xì kè chuán, yú dēng xiāng duì wèi chéng mián.
暮雨孤村系客船,渔灯相对未成眠。
sī jiā lèi gòng lán xī shuǐ, yí yàng chán yuán guò zhěn biān.
思家泪共兰溪水,一样潺湲过枕边。

王毓德诗文推荐

暮雨孤村系客船,渔灯相对未成眠。思家泪共兰溪水,一样潺湲过枕边。

已恨闽天道路赊,更堪回首隔仙霞。潺溪已是他乡水,纵使东流不到家。

慈圣宫中每发心,几将大藏供丛林。内人也自承风旨,舍与中官安奉金。

圣节逢秋玉露寒,午门祇候立千官。官家未问东宫拜,欲上龙床受贺难。

彤庭罢御几年余,剩喜天颜大内居。昨日黄门催进矿,花间连旨觅羊车。

良家三载闭长门,已为青宫奏特婚。大礼至今犹寂寞,莫言贱妾未承恩。

画长鸾镜未安台,宫女无端絮絮催。料得君王多夜宴,不愁行幸日中来。

一入深宫又十年,宫中元日也朝天。如今渐被人推长,羞押头班立御前。