观选淑女

观选淑女朗读

长安女儿巧伺人,手持纨扇窥芳尘。
姊妹相私择佳丽,无过愿得金吾婿。
如何天阙觅好逑,翻成凌乱奔榛丘。
吏符登门如索仇,斧柱破壁怒不休。
父母长跪兄嫂哭,愿奉千金从吏赎。
纷纷宝马与香车,道旁洒泪成长渠。
人间天上隔星汉,天上岂是神仙居。
吁嗟!天上岂是神仙居。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

观选淑女译文及注释

《观选淑女》是明代沈一贯所作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长安的女儿灵巧地侍候人,
手持纨扇窥视芳尘。
姊妹们私下挑选美丽的佳人,
没有比愿意嫁给金吾将军更好的。
如何在天宫中寻找合适的伴侣,
结果却变成了纷乱奔走的难题。
官吏们登门索取复命之符,
斧柱破门而入,怒不可遏。
父母长辈跪地,兄嫂们哭泣,
愿意出千金赎回子女。
纷纷奢华的宝马和香车,
在路旁洒下悲伤的泪水,形成了长长的渠道。
人间和天上隔着浩瀚的星河,
天上岂是神仙的居所。
唉呀!天上岂是神仙的居所。

诗意和赏析:
《观选淑女》描绘了明代长安的一段故事,反映了封建社会中女性的命运和社会阶级的束缚。诗中的女主角是长安女儿,她巧妙地侍候着人们,同时也窥视着芳尘中的风情。姊妹们相互私下挑选美丽的佳人,但她们最希望的是能嫁给金吾将军,这代表了她们对权贵婚姻的向往和追求。

然而,作者通过描述官吏们的索求和暴力行为,揭示了社会现实的残酷。官吏们在追求权力和地位的过程中,不择手段地侵犯他人的权益。诗中的家庭成员无奈地跪地哀求,愿意出千金赎回女儿,这暗示了他们对女儿命运的无力和无奈。

诗的最后两句表达了作者的思考和感慨。他认为人间和天上是隔离的,虽然人们渴望逃离人间的痛苦和纷争,但天上并不是神仙的居所,也并非完美无忧的乐土。这种观点体现了作者对现实的痛苦和对理想的追求的反思。

整首诗通过描写女性命运的困境和社会现实的残酷,表达了对权贵婚姻和社会阶级制度的批判,同时也反思了人们对理想和美好的追求。它以简洁而深刻的语言,展现了明代社会的阶级困境和人性的复杂性,具有一定的历史和社会意义。

观选淑女读音参考

guān xuǎn shū nǚ
观选淑女

cháng ān nǚ ér qiǎo cì rén, shǒu chí wán shàn kuī fāng chén.
长安女儿巧伺人,手持纨扇窥芳尘。
zǐ mèi xiāng sī zé jiā lì, wú guò yuàn dé jīn wú xù.
姊妹相私择佳丽,无过愿得金吾婿。
rú hé tiān què mì hǎo qiú, fān chéng líng luàn bēn zhēn qiū.
如何天阙觅好逑,翻成凌乱奔榛丘。
lì fú dēng mén rú suǒ chóu, fǔ zhù pò bì nù bù xiū.
吏符登门如索仇,斧柱破壁怒不休。
fù mǔ cháng guì xiōng sǎo kū, yuàn fèng qiān jīn cóng lì shú.
父母长跪兄嫂哭,愿奉千金从吏赎。
fēn fēn bǎo mǎ yǔ xiāng chē, dào páng sǎ lèi chéng zhǎng qú.
纷纷宝马与香车,道旁洒泪成长渠。
rén jiān tiān shàng gé xīng hàn, tiān shàng qǐ shì shén xiān jū.
人间天上隔星汉,天上岂是神仙居。
xū jiē! tiān shàng qǐ shì shén xiān jū.
吁嗟!天上岂是神仙居。

沈一贯诗文推荐

妾自伤心怨月低,黄莺何事亦娇啼。不禁含妒将丸打,定有东风暗向西。

菱花初日照人空,妆罢临轩数落红。不得东风花不发,花飞犹自怨东风。

西望岷为雪,南窥楚作云。酪奴堪自老,葆旅不成群。丛浅蚕休织,田污鸟罢耘。山川厌腥气,流水濯巴文。

夔子当年国,明妃此夕村。温泉通海窟,石壁镇江门。野哭知谁氏,年饥守故原。啼乌声未歇,犹和断肠猿。

我昔长歌《天姥吟》,今来飞越江之深。烟波浩荡都在眼,苍苍白鹿纷可寻。游足未开意已窘,片云隐约前村尽。适来纵入丹山赤水之洞天,果尔三百八十芙蓉之峰相钩连...

万壑拥空岑,孤峰下夕阴。马归松影没,人静月华深。黄帝去已远,白云留至今。鸣琴幽涧底,独夜老龙吟。

妾家在赵十二逵,夫婿游燕忽若遗。狂如杨柳飞春絮,拙比班鸠守故枝。儿时只念嫁人好,嫁得春风还自老。春风飞扬大道旁,不惜高楼绣纹巧。绛脂无力泪长流,白蜡能...

海气日蒸天,居人亦自怜。深春千嶂雨,瘠土一刀田。官税无高下,农时浃岁年。干戈今告罢,渐有几家烟。