潜山送友还闽

潜山送友还闽朗读

草草相逢楚泽西,红亭绿酒又分携。
人生底事怜鸡肋,客路长教怨马蹄。
舒子州前柽叶暗,越王城里荔枝齐。
十年归梦如流水,一夜随君下建溪。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

潜山送友还闽译文及注释

《潜山送友还闽》是明代诗人林章创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
草草相逢楚泽西,
红亭绿酒又分携。
人生底事怜鸡肋,
客路长教怨马蹄。
舒子州前柽叶暗,
越王城里荔枝齐。
十年归梦如流水,
一夜随君下建溪。

诗意:
这首诗描绘了诗人与友人在潜山相逢后分别的场景。诗人用简洁而深情的语言,表达了对友情的珍视和对离别的痛苦。诗中还融入了一些地方景物和历史典故,增添了诗词的韵味。

赏析:
这首诗以诗人与友人在楚泽西相逢为开头,描述了他们在红亭上共饮绿酒的情景。"楚泽西"指的是地名,在楚国的西部地区。"红亭绿酒"象征着欢乐和友情。然而,随着分别的时刻来临,他们不得不离开,再度踏上客路。诗人感叹人生中许多事情都像鸡肋一样,美中不足,无法尽如人意。

诗的下半部分描绘了一些地方景物和历史典故。"舒子州"是指福建泉州的古称,"柽叶"是柽柳的叶子,暗指诗人离开时柽柳已经变得黯淡无光。"越王城"指的是越王勾践的故都,这里的"荔枝齐"指的是越王勾践时期荔枝果实丰盛的景象。

在诗的结尾,诗人用比喻和对比的手法,表达了时间的流逝和离别的悲伤。十年归梦如流水,意味着过去的十年如同梦境般瞬间流逝。而一夜随君下建溪,则表达了诗人愿意与友人共度一夜,然后随他一同离开建溪。

整首诗词情感真挚,抒发了诗人对友情和离别的思考和感受。同时,通过描绘地方景物和历史典故,诗中融入了一定的写景和典故意味,增添了诗的韵味和深度。

潜山送友还闽读音参考

qián shān sòng yǒu hái mǐn
潜山送友还闽

cǎo cǎo xiāng féng chǔ zé xī, hóng tíng lǜ jiǔ yòu fēn xié.
草草相逢楚泽西,红亭绿酒又分携。
rén shēng dǐ shì lián jī lèi, kè lù cháng jiào yuàn mǎ tí.
人生底事怜鸡肋,客路长教怨马蹄。
shū zi zhōu qián chēng yè àn, yuè wáng chéng lǐ lì zhī qí.
舒子州前柽叶暗,越王城里荔枝齐。
shí nián guī mèng rú liú shuǐ, yī yè suí jūn xià jiàn xī.
十年归梦如流水,一夜随君下建溪。

林章诗文推荐

春情又为别离牵,旧恨新愁总自怜。莫问归期何日是,安排肠断绿窗前。

楚水东边别路多,秋风夜半动离歌。迢迢恨这关前月,独照行人过汴河。

将军意气似平原,三十年间客满门。为道报恩须国士,得来只是一壶飡。

垆头竹叶千杯有,扇底桃花四月无。且放歌声满天地,莫开醒眼向江湖。南人不复怜鹦鹉,北客何须怅鹧鸪。芳草斜阳看不尽,春明门外独踌躇。

春明门外半离亭,风雨时时送客经。十载故人应是梦,一尊别酒不堪醒。吴江向楚茫茫绿,汉草连胡黯黯青。愁满关山归未得,天涯何处暮云停。

草草相逢楚泽西,红亭绿酒又分携。人生底事怜鸡肋,客路长教怨马蹄。舒子州前柽叶暗,越王城里荔枝齐。十年归梦如流水,一夜随君下建溪。

百花洲畔木兰船,杯酒西风思黯然。客似长卿游已倦,人如小谢别堪怜。江城暮色初回月,野树秋声尽入蝉。明日姑苏台上望,片帆落处是南天。

扬子江南燕子矶,杨花燕子一时飞。六朝人物空流水,两晋山川尽落晖。草色远迷瓜步去,潮声暗打石头归。倚阑天际春三月,怅惆东风动客衣。