泊舟别故

泊舟别故朗读

瓣香杓杜老先生,文艺林中许乞盟。
埽叶岩幽酌泉窦,可能续赋洞箫声。

下载这首诗
(0)
诗文主题:文艺可能洞箫
相关诗文:

泊舟别故译文及注释

泊舟别故

瓣香杓杜老先生,
文艺林中许乞盟。
埽叶岩幽酌泉窦,
可能续赋洞箫声。

中文译文:

停泊船只告别故士,
瓣香杓杜老先生。
在文艺的林中约定结盟,
掏出叶中埋藏的岩洞,
静静品味酒泉之美,
或许能继续书写赋雅之音。

诗意和赏析:

这首诗以泊舟别故为题材,展现了作者对某位老先生的敬仰和祝福之情。诗中以“瓣香杓杜老先生”来形容故士,表达了他的博学和高尚品德。接着,“文艺林中许乞盟”,则意味着作者和故士有着共同的文艺爱好,并以此为基础结下深厚的交情。

接下来的两句,“埽叶岩幽酌泉窦”,描绘了作者和故士在幽静的岩石洞中享受清泉和酒水的美妙时光。这里的“埽叶”暗指在叶子下埋藏的,可能表示作者和故士隐藏的雅好和才情。最后一句“可能续赋洞箫声”,表达了作者希望能够继续创作出动听的音乐和赋诗的愿望。

整首诗虽然篇幅不长,但通过几个简洁而富有意境的描写,展现了作者对故士和文艺的赞美之情,同时也表达了对于艺术创作的渴望和期待。

泊舟别故读音参考

pō zhōu bié gù
泊舟别故

bàn xiāng biāo dù lǎo xiān shēng, wén yì lín zhōng xǔ qǐ méng.
瓣香杓杜老先生,文艺林中许乞盟。
sào yè yán yōu zhuó quán dòu, kě néng xù fù dòng xiāo shēng.
埽叶岩幽酌泉窦,可能续赋洞箫声。

张方诗文推荐

竹桥沙水乌尤渡,绝壁孤崖意气骄。故与凌云分半坐,僧窗假寐见金焦。

瓣香杓杜老先生,文艺林中许乞盟。埽叶岩幽酌泉窦,可能续赋洞箫声。

二里桥头车马行,灵龟背后玉龙横。涨泷往日惊河伯,砥柱千年要石兄。资水右旋江会合,天台西直卦文明。吾心怵惕便施手,事所当为无问名。