险绝信天开,春萝荫古苔。
不愁云影闭,先得日光来。
片石充棋局,凉坡递酒杯。
东风偏著意,草木烂成堆。
险绝信天开,春萝荫古苔。不愁云影闭,先得日光来。片石充棋局,凉坡递酒杯。东风偏著意,草木烂成堆。
诗词原文:
险绝信天开,
春萝荫古苔。
不愁云影闭,
先得日光来。
片石充棋局,
凉坡递酒杯。
东风偏著意,
草木烂成堆。
诗词中文译文:
峰峦险峻,让人心怀信仰请天亮。
春天的萝卜藤遮荫古老的苔藓。
不必担心云影掩盖,先得到阳光的照明。
一块块石头摆满了象棋局,凉风吹起时递上酒杯。
东风偏爱这片景色,青草树木繁茂一片。
诗意和赏析:
这首诗以自然景色为写作对象,表达了一种积极向上、乐观向往的情绪。诗人描绘了险绝的山峰和覆盖着古苔的萝卜藤,展现出大自然壮美而宁静之景。他不担心云影遮蔽,因为他早已享受到了早晨的阳光。诗中的片石象棋局和递酒杯是对人们自然和谐共处的描绘,以及友好互助的表达。而东风的"偏著意"则传达了大自然对好美景的倾爱之情,而青草树木的茂盛更是如此。整首诗以简洁明了的文字描绘了自然的美丽和秩序,表达了作者对自然和谐与秩序的赞美和向往。
zhāo yáng dòng
朝阳洞
xiǎn jué xìn tiān kāi, chūn luó yīn gǔ tái.
险绝信天开,春萝荫古苔。
bù chóu yún yǐng bì, xiān dé rì guāng lái.
不愁云影闭,先得日光来。
piàn shí chōng qí jú, liáng pō dì jiǔ bēi.
片石充棋局,凉坡递酒杯。
dōng fēng piān zhe yì, cǎo mù làn chéng duī.
东风偏著意,草木烂成堆。