旧驻东方骑,因题北牖名。
来须风作御,去认斗为城。
日气晚方到,云收寒易生。
予心匪游衍,拱北振华缨。
旧驻东方骑,因题北牖名。来须风作御,去认斗为城。日气晚方到,云收寒易生。予心匪游衍,拱北振华缨。
北牖洞
旧驻东方骑,
因题北牖名。
来须风作御,
去认斗为城。
日气晚方到,
云收寒易生。
予心匪游衍,
拱北振华缨。
中文译文:
北牖洞
曾驻东方骑士,
因在北面的小窗上题名。
来的时候必须经过狂风的考验,
离开时,抬头望见刺目的北斗。
日影渐晚方到,
云层收敛寒意散生。
我内心无法游历四方,
只能拱北,振奋华章。
诗意:
这首诗描述了作者在北密室中的思考和自省,也可以视为对壮志未酬的宣泄。诗中表达了作者的怀才不遇之感以及对命运的思考。北牖洞象征着孤寂和孤单,而拱北振华缨则寓意着作者希望能够振奋自己,追求辉煌。
赏析:
《北牖洞》描绘了作者内心的孤独和迷茫。通过对北牖洞的描述,展现了作者处于困境中的羁绊和无奈。同时,诗中的来去寄托了作者对未来的期待与追求。尽管生活艰难,作者仍然怀着远大的志向,希望能够在北方之地振奋自己,取得辉煌的成就。整首诗简洁明快,字句精炼,情感真挚,反映了宋代文人士子的遭遇与心境,具有较高的艺术价值。
běi yǒu dòng
北牖洞
jiù zhù dōng fāng qí, yīn tí běi yǒu míng.
旧驻东方骑,因题北牖名。
lái xū fēng zuò yù, qù rèn dòu wèi chéng.
来须风作御,去认斗为城。
rì qì wǎn fāng dào, yún shōu hán yì shēng.
日气晚方到,云收寒易生。
yǔ xīn fěi yóu yǎn, gǒng běi zhèn huá yīng.
予心匪游衍,拱北振华缨。