句
落日橫秋島,寒濤兀夜船。
浮生長從別,萬里自追尋。
中文译文:
夕阳横卧在秋色之中的岛屿上,
寒冷的波涛独自撞击着黑夜中的渔船。
漂泊的生活长久地与离别相伴,
千里万里自己去追寻。
诗意:
这首诗描绘了一个孤独旅行者的情景。他身处落日的余晖之下,不远处的岛屿如秋天般美丽。然而,他却孤独地驾驶着一艘小船,与黑夜中荒凉的波涛相伴。他在漂泊的生活中不断离别,他努力追寻着前方的目标,即便是在万里之外。
赏析:
这首诗简洁而有力地描绘了一个漂泊者的心境。诗人通过描述夕阳和秋天的岛屿,以及黑夜中寒冷的波涛和孤单的渔船,表现了漂泊者内心的孤独和无助。然而,诗人并没有抱怨命运,他以坚定的姿态追求自己的目标,显示出一种追求理想的勇气和决心。这首诗以简洁明了的语言和深刻的意境,表达了诗人对于人生的思考和追求。
jù
句
luò rì héng qiū dǎo, hán tāo wù yè chuán.
落日横秋岛,寒涛兀夜船。