芳树侵云老,孤泉落石危。
长年流水恋,自歎离人悲。
投荒何所遇,归路悔无追。
念此经行者,慎勿轻心违。
中文译文:
芬芳的树木侵入云层已久,孤独的泉水落下石块感到危险。
长年来流动的水对于离开的人感到忧伤叹息。
离开家园后遭遇困难,回头寻找的路程令人后悔。
思念这些经历过的行旅者,请慎重不要轻视自己的心灵。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对流动的水、树木以及行旅者的思念和关切。诗中描述的"芳树侵云老"与"孤泉落石危"既借景抒心,又直接写出了流水和树木的孤寂以及面临的危险。通过描绘这两个景象,诗人传达了自己对离开家园的行旅者的担忧和思念之情。诗人用"自歎离人"表达了流水对离开的人的忧伤叹息之意,流水成了诗人的语言,诗人通过水的流动来传达自己的情感。接着,诗中转折表达了离开之后行旅者所面临的困难和对离开的决定的后悔,诗人提醒行旅者要慎重选择并不要轻视自己的心灵。
总体来说,这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对离开的行旅者的思念和关切,又警告行旅者要谨慎行动。诗词中的描述景物与表达情感相结合,营造出了一种忧伤而又温馨的诗意。
jù
句
fāng shù qīn yún lǎo, gū quán luò shí wēi.
芳树侵云老,孤泉落石危。