登蜀阜
竹迳阴阴曲透墙,
岩花相倚弄秋光。
颓檐坏砌无人到,
不废西风满院香。
中文译文:
登上蜀阜
竹迳幽幽,在迂回曲折中穿越墙壁,
山花相互依偎,玩耍着秋日的光芒。
颓废的檐角,破碎的石砌,已无人问津,
但西风依然吹拂,院子里充满芳香。
诗意:
这首诗描述了作者登上蜀地的一座小山,走过一条曲折的竹径,看到了美丽的岩石上开放的花朵。尽管房屋的檐角已破损,石砌也残破不堪,但仍然吸引西风带来的芳香,展现了山间幽静而美丽的景象。
赏析:
这首诗写景细腻,通过描绘竹迳、岩花和风香等细节,展示出了蜀地山景的闲适和宜人。诗人用形容词“阴阴”、“曲透”表现竹迳的幽暗曲折;用“相倚弄秋光”形容岩花之间的相互依偎和与秋日光芒的辉映。诗中所提到的颓檐坏砌和无人到,与山景中的宁静相得益彰。最后一句“不废西风满院香”以对比的方式强调了风的清新和香气的传播。整首诗语意简洁明了,通过形象生动的描写,展示了作者对蜀地山景的赞美和鉴赏。
dēng shǔ fù
登蜀阜
zhú jìng yīn yīn qū tòu qiáng, yán huā xiāng yǐ nòng qiū guāng.
竹迳阴阴曲透墙,岩花相倚弄秋光。
tuí yán huài qì wú rén dào, bù fèi xī fēng mǎn yuàn xiāng.
颓檐坏砌无人到,不废西风满院香。