郡圃依绿亭

郡圃依绿亭朗读

修林平沼久荒埃,招领春风一笑回。
扫净莓苔分径岸,剩添桃李结亭台。
时因休吏文书了,忽作閒人杖屡来。
待与邦人同醉乐,一樽何惜少徘徊。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 绿

郡圃依绿亭译文及注释

《郡圃依绿亭》是宋代诗人陈岘创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《郡圃依绿亭》

修林平沼久荒埃,
招领春风一笑回。
扫净莓苔分径岸,
剩添桃李结亭台。
时因休吏文书了,
忽作閒人杖屡来。
待与邦人同醉乐,
一樽何惜少徘徊。

译文:
长久以来,修剪的树林和平静的湖泊长满了尘埃,
春风招呼,带来一阵笑声回荡。
清扫干净了莓苔,小径分开了两岸,
只剩下桃树和李树结满亭台。
因为停止了官员的工作,文书也处理完毕,
我突然变成了一个闲散之人,手持拐杖时常来此。
等待着与朋友们一起欢饮,共享快乐,
一杯酒又何妨稍稍停留。

诗意:
这首诗描绘了一个官员退休后,回到乡间的景象。诗人通过描绘修剪的树林和平静的湖泊,展示了郡圃(乡间园林)的宁静和幽雅。春风带来欢笑声,使得整个场景更加生动活泼。诗人清扫莓苔,修整小径,给人一种整洁和宜人的感觉。桃树和李树结满了亭台,预示着丰收和美好的未来。诗人由于停止了官员的工作而成为一个闲散之人,但他并不感到困惑或烦恼,反而期待着与朋友们一起喝酒、享受快乐的时光。整首诗透露出淡泊名利、追求闲适自在的生活态度。

赏析:
《郡圃依绿亭》以简洁明快的语言,描绘了宁静美好的乡间风光和闲适自在的生活态度。诗人通过对自然景色的描绘,展示了人与自然和谐相处的理想状态。整首诗以修林平沼、莓苔分径和桃李结亭台等自然景物作为背景,将读者带入了一个宁静而宜人的乡间园林。诗人以自然景色的变化,寄托了对生活的美好向往和对自由自在的追求。

诗人在诗的后半部分表达了对官员身份的解脱和对闲适生活的向往。他以“时因休吏文书了”表明自己已经停止了官员的工作,成为一个自由自在的闲散之人。他手持拐杖,在乡间徜徉,享受着宁静和自由。最后两句“待与邦人同醉乐,一樽何惜少徘徊”,表达了诗人期待与朋友们共享欢乐的心情。他不愿错过任何一次与朋友们欢聚的机会,愿意停留片刻,与大家一同畅饮,享受友谊和快乐。

整首诗以自然景色的描绘和对闲适生活的向往,表达了诗人对宁静、自由和友谊的追求。诗人通过对景物的描绘,展示了自然之美和人与自然和谐相处的理想状态。诗词流畅自然,情感真挚,表达了对官场生活的厌倦和对自由、快乐生活的向往,具有浓郁的闲适意境和淡泊名利的情怀。

郡圃依绿亭读音参考

jùn pǔ yī lǜ tíng
郡圃依绿亭

xiū lín píng zhǎo jiǔ huāng āi, zhāo lǐng chūn fēng yī xiào huí.
修林平沼久荒埃,招领春风一笑回。
sǎo jìng méi tái fēn jìng àn, shèng tiān táo lǐ jié tíng tái.
扫净莓苔分径岸,剩添桃李结亭台。
shí yīn xiū lì wén shū le, hū zuò xián rén zhàng lǚ lái.
时因休吏文书了,忽作閒人杖屡来。
dài yǔ bāng rén tóng zuì lè, yī zūn hé xī shǎo pái huái.
待与邦人同醉乐,一樽何惜少徘徊。

陈岘诗文推荐

蜀江来滚滚,楚望意悠悠。洗气高情晓,新寒带晚秋。关山方北顾,烟火又南楼。蓬鬓天涯客,萧然一叶舟。

雨声春不绝,绿涨与池平。久摘花犹好,新锄草又生。闭门惟我独,终日断人行。对酒还忧病,裁诗强遣情。

泉流萦带戛冰玉,石壁深窈寒侵衣。开凿应劳造化力,窟宅如待灵仙归。

送客联镳归,得得招提宿。晚渡沧江口,路入青山曲。突兀忽在眼,一洗奔驰俗。然灯遽呼酒,僧留供野蔌。林高上明月,谈声响空谷。坐久夜益深,同来或鼾熟。明朝返...

烟萝深锁非凡境,泉石相逢似故人。归认落花犹恐误,天风为我隔嚣尘。

杖屨随春风,邂逅得良友。行行西域道,触目尽花柳。还步过苑茨,交欢亦何有。东邻颇好事,邀我意良厚。南窗竹风凉,更命新醅酒。巴醉何足辞,期此百年久。

江源发蛮荒,来与湘灌遇。交流趋城隅,清映日东注。群山半楚越,驰骤若竞赴。谯门百步南,楼堞此雄踞。观风久标名,栋宇初改故。极目渺塞岭,蔚起矗云雾。千里耸...

修林平沼久荒埃,招领春风一笑回。扫净莓苔分径岸,剩添桃李结亭台。时因休吏文书了,忽作閒人杖屡来。待与邦人同醉乐,一樽何惜少徘徊。