闲登朱亥游侠墓,却望梁王歌吹台。
台上墓边芳草绿,游人心事立徘徊。
闲登朱亥游侠墓,却望梁王歌吹台。台上墓边芳草绿,游人心事立徘徊。
中文译文:
闲来登上朱亥游侠墓,却眺望梁王的歌吹台。墓旁的芳草青翠,游人心思不安。
诗意:
这首诗描绘了诗人闲暇时来到朱亥游侠的墓地,看到墓旁绿草如茵,但眼前却是梁王歌吹台,引起了他的思绪,让他感到不安,心中有些恍惚。诗人思考着历史遗留下来的文化遗产,并感叹人生无常,令人充满感慨。
赏析:
这首诗通过对景物的描写和诗人的感受,表达了对于历史文化的追忆和对于人生无常的感概。诗中的墓地和歌吹台是历史的遗留物,反映了历史的厚重,同时也揭示了人生的短暂,让人不禁感慨万千。诗人通过这样的描写,表达了对于历史文化的珍视和对于人生的深刻思考,使这首诗在文化内涵和艺术价值上都有较高的水平。
chéng nán wǔ tí qí sì zhū hài mù
城南五题其四·朱亥墓
xián dēng zhū hài yóu xiá mù, què wàng liáng wáng gē chuī tái.
闲登朱亥游侠墓,却望梁王歌吹台。
tái shàng mù biān fāng cǎo lǜ, yóu rén xīn shì lì pái huái.
台上墓边芳草绿,游人心事立徘徊。