长相思(题丈亭馆)

长相思(题丈亭馆)朗读

南山明。
北山明。
中有长亭号丈亭。
沙边供送迎。
东江清。
西江清。
海上潮来两岸平。
行人分棹行。

下载这首诗
(0)
诗文主题:长亭沙边两岸行人
相关诗文:

长相思(题丈亭馆)译文及注释

《长相思(题丈亭馆)》是一首宋代的诗词,作者是杨适。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南山明,北山明,中间有一座名叫丈亭的亭子。
亭子旁边是沙滩,供应送别和迎接。
东江清,西江清,海水涨潮时两岸平坦。
行人们分开划船前行。

诗意:
《长相思(题丈亭馆)》描绘了作者在旅途中对远方的思念之情景。南山和北山都明亮可见,而在两山之间有一座名叫丈亭的亭子。亭子旁边是一片沙滩,供应送别和迎接行人。东江和西江的水都清澈明亮,当海水涨潮时,海岸两旁都变得平坦。行人们在这里分开,划船继续前行。

赏析:
这首诗词的意境清新雅致,描绘了旅途中的壮丽景色和行人们的离别场景。首先,诗中通过南山和北山明亮的描绘,展现了大自然的美丽景色。丈亭作为诗中的一个重要地点,增添了一种情感的寄托和停留的意味。沙边的送别和迎接,表达了作者与行人之间的离别和相聚,使诗词具有一定的人情味。接着,东江和西江清澈明亮的描绘,反映了水的纯净和平静,与南山北山的明亮形成了对比。最后,海上潮来时两岸平坦,表达了一种离别之后的继续前行的意愿和乐观情绪。

整首诗词以景物描写为主,通过景物的对比和变化,抒发了诗人对远方的思念之情。同时,通过对行人分开划船的描绘,也暗示了人们在旅途中的离别和继续前行的命运。整体上,这首诗词以简洁的语言表达了作者的思念之情和对旅途中人与自然的感悟,给人一种宁静而留恋的感觉。

长相思(题丈亭馆)读音参考

zhǎng xiàng sī tí zhàng tíng guǎn
长相思(题丈亭馆)

nán shān míng.
南山明。
běi shān míng.
北山明。
zhōng yǒu cháng tíng hào zhàng tíng.
中有长亭号丈亭。
shā biān gōng sòng yíng.
沙边供送迎。
dōng jiāng qīng.
东江清。
xī jiāng qīng.
西江清。
hǎi shàng cháo lái liǎng àn píng.
海上潮来两岸平。
xíng rén fēn zhào xíng.
行人分棹行。

杨适诗文推荐

渡桥已看银河冻,上马争如玉凤飞。莫说兔园延赋客,不须鹤氅作仙衣。

尖头奴有五兄弟,十八公生四客卿。过我书斋无一事,似应终日待陶泓。

清议岂徒光四户,直声应已到三韩。黄门有手能批敕,太学无人为举幡。

冷冷疏疏雪里春,不轻吹笛付伶伦。出墙幽独窥邻女,临水横斜览镜人。

诗见赵鼎臣二。

春草隔溪看。

冰肌销瘦为谁愁。

南山明。北山明。中有长亭号丈亭。沙边供送迎。东江清。西江清。海上潮来两岸平。行人分棹行。