哀毗陵

哀毗陵朗读

荆溪水腥泊船早,落日无人行古道。
髑髅有眼不识春,东风吹出青青草。
荒基犹认是人家,败栅曾将当城堡。
当时压境兵百万,不脱靴尖堪蹴倒。
短兵相接逾四旬,毒手尊拳日攻计。
内储外援可消沈,一缕人心坚自保。
孤臣可守土性命,赤子效死涂肝脑。
朝迁有爵愧降附,幽壤无恩泽枯槁。
愿笺司命录英雄,收拾忠魂畀穹昊。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

哀毗陵译文及注释

《哀毗陵》是一首宋代的诗词,作者是梁栋。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荆溪水腥泊船早,
落日无人行古道。
髑髅有眼不识春,
东风吹出青青草。

荒基犹认是人家,
败栅曾将当城堡。
当时压境兵百万,
不脱靴尖堪蹴倒。

短兵相接逾四旬,
毒手尊拳日攻计。
内储外援可消沈,
一缕人心坚自保。

孤臣可守土性命,
赤子效死涂肝脑。
朝迁有爵愧降附,
幽壤无恩泽枯槁。

愿笺司命录英雄,
收拾忠魂畀穹昊。

诗意和赏析:
《哀毗陵》这首诗词描绘了一个被战争摧残的景象,表达了作者梁栋对国家命运的忧虑和对忠诚的赞颂。

诗的开头描述了荆溪水上泊船的景象,暗示着战争的残酷和不安定。接着描述了一个黄昏时无人行走的古道,象征着昔日繁荣和热闹的场景已经消逝。

下一节描写了一座荒废的城基,曾经是人家的居所,现已破败不堪。败栅曾经承担了城堡的防御作用,但现在只能被人们以脚尖蹴倒,形容当时的战乱和城市的衰败。

接下来的几句描述了长时间的战争和血腥的厮杀。战争已经进行了四十多天,双方展开了残酷的搏斗,毒手尊拳的战术总是层出不穷。尽管内部有储备和外援,但战局依然陷入僵持,只能靠人们的坚定信念来自保。

诗的最后两句表达了作者对于忠诚和献身的赞美。孤臣愿意为了守卫土地和生命而牺牲,如同赤子一般,甘愿付出一切。朝廷的迁徙带来了爵位的降低,而在荒凉的土地上,却没有得到任何恩惠,只有枯槁的景象。最后,作者希望能有人记录下这些英雄的事迹,以及他们忠诚的灵魂,留存于天空之上。

整首诗词通过描绘战争带来的破坏和人们的忠诚,表达了作者对国家命运的忧虑和对忠诚精神的赞美。同时,通过对战争的描写,也反映了那个时代的社会动荡和人民生活的困苦。

哀毗陵读音参考

āi pí líng
哀毗陵

jīng xī shuǐ xīng pō chuán zǎo, luò rì wú rén xíng gǔ dào.
荆溪水腥泊船早,落日无人行古道。
dú lóu yǒu yǎn bù shí chūn, dōng fēng chuī chū qīng qīng cǎo.
髑髅有眼不识春,东风吹出青青草。
huāng jī yóu rèn shì rén jiā, bài zhà céng jiāng dāng chéng bǎo.
荒基犹认是人家,败栅曾将当城堡。
dāng shí yā jìng bīng bǎi wàn, bù tuō xuē jiān kān cù dào.
当时压境兵百万,不脱靴尖堪蹴倒。
duǎn bīng xiāng jiē yú sì xún, dú shǒu zūn quán rì gōng jì.
短兵相接逾四旬,毒手尊拳日攻计。
nèi chǔ wài yuán kě xiāo shěn, yī lǚ rén xīn jiān zì bǎo.
内储外援可消沈,一缕人心坚自保。
gū chén kě shǒu tǔ xìng mìng, chì zǐ xiào sǐ tú gān nǎo.
孤臣可守土性命,赤子效死涂肝脑。
cháo qiān yǒu jué kuì jiàng fù, yōu rǎng wú ēn zé kū gǎo.
朝迁有爵愧降附,幽壤无恩泽枯槁。
yuàn jiān sī mìng lù yīng xióng, shōu shí zhōng hún bì qióng hào.
愿笺司命录英雄,收拾忠魂畀穹昊。

梁栋诗文推荐

渊明无心云,才出便归岫。东皋半顷秫,所种不常有。苦恨无酒钱,闲却持杯手。今朝有一壶,携之访亲友。惜无好事人,能消几壶酒。区区谋一醉,岂望名不朽。闲吟篱...

少年不学稼,老大生理拙。入山采黄精,穷冬一尺雪。虎狼正纵横,原野有白骨。伤心重伤心,吾饥何足恤。

怨东风。把韶华付去,秾李小桃红。黄落山空,香销水冷,此际才与君逢。敛秋思、愁肠九结,拥翠袖、应费剪裁工。晕脸迎霜,幽姿泣露,寂寞谁同。休笑梳妆淡薄,看...

冥云先八荒,骤雨忽然至。中宵揭屋破,漏湿无处避。床床不得乾,僵立见惟悴。娇儿莫啼哭,少须待晴霁。

千株守红死,一点反魂归。

浮云暗不见青天。

提葫芦,年来酒贱频频沽。众人皆醉我亦醉,哀哉谁问醒三闾。提葫芦。

憔悴城南短李绅,多情乌帽染黄尘。读书不了平生事,阅世空存后死身。落日江山宜唤酒,西风天地正愁人。任他蜂蝶黄花老,明月园林是小春。