虞美人

虞美人朗读

当时养士知何许。
总把降幡去。
汉家王气塞乾坤。
一树盈盈、不为汉家春。

下载这首诗
(0)
诗文归类:虞美人
诗文主题:养士汉家乾坤
相关诗文:

虞美人译文及注释

《虞美人·当时养士知何许》是宋代诗人利登创作的一首词。下面是该词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
当时养士知何许,
总把降幡去。
汉家王气塞乾坤,
一树盈盈,不为汉家春。

诗意:
这首词描述了当时养士们的无奈和迷茫。他们为了国家奋斗,但最终却被抛弃,他们的英勇和忠诚被无情地抛弃了。汉家王气,指的是汉朝的皇权和统治力量,现在已经衰落,不再具有昔日的雄风。而那一树盈盈的虞美人花,不再为汉家的春天而绽放,象征着士人们的理想和志向无法实现,他们的才华和努力被埋没。

赏析:
这首词描绘了一个士人的无奈和失望。诗人通过描写士人们对国家的奉献和忠诚,以及他们最终被抛弃的遭遇,表达了对时代的失望和对个人命运的无奈。诗中的"降幡"象征着战争的结束和国家的衰落,士人们原本期望通过自己的努力来挽救国家,但最终却无能为力。"汉家王气塞乾坤"一句揭示了当时政治局势的动荡和国家的衰败,士人们的英雄气概再也无法挽回汉朝的昔日辉煌。而"一树盈盈,不为汉家春"则以虞美人花为象征,表达了士人们的理想和志向无法得到实现,他们的才华和努力被埋没在历史的长河中。

这首词以简洁而富有表现力的语言,揭示了士人们的无奈和失望,以及时代的动荡和国家的衰败。它反映了宋代士人的心声,表达了他们对理想和现实之间巨大落差的痛苦体验。这首词通过虞美人花的形象,构建了一种壮美而悲凉的意境,给人以深深的思考和触动。

虞美人读音参考

yú měi rén
虞美人

dāng shí yǎng shì zhī hé xǔ.
当时养士知何许。
zǒng bǎ jiàng fān qù.
总把降幡去。
hàn jiā wáng qì sāi qián kūn.
汉家王气塞乾坤。
yī shù yíng yíng bù wéi hàn jiā chūn.
一树盈盈、不为汉家春。

利登诗文推荐

雨过苔犹湿,风来户半开。闲花忽落尽,啼鸟自飞来。

缓作行程早作归,倚门亲语苦相思。白头亲老今多病,不似当初别汝时。

幽偏无一事,终日白长哦。课仆锄荒圃,邀人补断蓑。为贫沽酒少,因病着衣多。昨夜冈头雨,春风生绿波。

昨宵狂风起,折我桑树枝。徘徊履桑园,贱妾当何依。岂无薜萝生,亦有柔苧肥。素情在君子,绮帛良重斯。无桑蚕安食,无蚕我安衣。长叹反初路,渺渺天四垂。

去年阳春二月中,守令出郊亲劝农。红云一道拥归骑,村村镂榜粘春风。行行蛇蚓字相续,野农不识何由读。唯闻是年秋,粒颗民不收。上堂对妻子,炊多糴少饥号啾。下...

当时养士知何许。总把降幡去。汉家王气塞乾坤。一树盈盈、不为汉家春。

我昔此园游,寒梅吐孤艳。重来几何间,丛青倏以遍。谁云花与叶,同树不相见。

松柏托茂林,高不寻太至。寸乔附太山,未长已千里。置身患不高,余事安足拟。游必蓬莱游,栖必昆仓栖。仙游必祥云,仙茹必灵芝。凤凰虽自饥,妄食固不回。痴鸢嚇...