寄丘生东粤

寄丘生东粤朗读

郎马无凭似蟢蛛,也有游丝在路途。
侬心好似春蚕茧,镇日牵丝不出庐。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

寄丘生东粤译文及注释

《寄丘生东粤》是明代呼文如创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

寄丘生东粤

郎马无凭似蟢蛛,
也有游丝在路途。
侬心好似春蚕茧,
镇日牵丝不出庐。

诗意和赏析:

这首诗词以寄托情思之意向丘生(诗中人物)寄去,丘生可能在东粤地区(广东、广西一带)。诗词通过比喻和象征的手法,表达了诗人内心的情感和现实的困境。

首先,诗中提到“郎马无凭似蟢蛛,也有游丝在路途”,蟢蛛是一种蜘蛛,以其纤细的丝线在空中结网。这里将丘生比作蟢蛛,指出他身处异地,没有确切的依靠和归属感,但仍有游丝般的联系存在。这表达了诗人对丘生的思念和牵挂,同时也暗示了丘生的困境和无奈。

其次,诗中提到“侬心好似春蚕茧,镇日牵丝不出庐”。这里将诗人自己的心比作春蚕的茧,意味着诗人内心的思绪纷乱,像春蚕在茧中不断吐丝。诗人整日念念不忘,缠绕在丝线般的情思中,无法摆脱。这表达了诗人对丘生的深情厚意和思念之情,同时也反映了诗人自身的孤寂和无奈。

总体而言,这首诗词以简洁的语言表达了作者对丘生的思念之情和对现实困境的抒发。通过蜘蛛和春蚕的比喻,诗人描绘了情感纠结、孤寂无助的心境。整首诗词情感真挚,意境深远,给读者留下一种深刻的印象,让人感受到作者内心的渴望和无奈。

寄丘生东粤读音参考

jì qiū shēng dōng yuè
寄丘生东粤

láng mǎ wú píng shì xǐ zhū, yě yǒu yóu sī zài lù tú.
郎马无凭似蟢蛛,也有游丝在路途。
nóng xīn hǎo sì chūn cán jiǎn, zhèn rì qiān sī bù chū lú.
侬心好似春蚕茧,镇日牵丝不出庐。

呼文如诗文推荐

流水郎车马,垂杨妾鬓丝。春江他自好,一一入相思。

时时可问花,处处堪沽酒。风波君不知,愁杀楼中妇。

悲歌当哭有余悲,今夕同君醉始知。却倚胡床禁不得,一时双泪堕金卮。

孤舟别后两相望,霜露凄凄落叶黄。黄鹄矶头天万里,知君何日渡潇湘?

送君北上黄林隅,路旁争问谁家姝?胡姬自言今罗敷,千骑中央夫婿殊。

别后江头夜雨凉,可怜憔悴谢红妆。腹中不有郎行路,那得车轮日转肠。

雪中送君君莫辞,长风吹妾妾自知。一从刻臂盟公子,肯惜寒云上鬓丝。

有官亦何喜,罢官亦何悲。一官生罢去,是妾嫁君时。