这首诗词是明代吴兆创作的《西湖子夜歌八首》中的一首。以下是该诗的中文译文:
悔寄孤山梅,
悔折断桥柳。
两地本无情,
郎心那得久。
诗意:
这首诗表达了诗人对远离恋人的悔恨之情。诗人悔恨将孤山的梅花寄给了恋人,悔恨自己折断了桥上的柳枝。诗人表示两地之间本来就没有感情,然而他的心却无法长久地忘记恋人。
赏析:
这首诗以简约而深沉的语言表达了诗人内心的悔恨和痛苦。诗人使用了悔恨的情绪来描绘自己对恋人的思念之情。悔寄孤山梅和悔折断桥柳的描述,暗示了诗人内心的痛苦和后悔,表达了他对自己过去行为的反思和自责。
在诗的最后两句中,诗人指出两地本就没有感情,暗示着他们之间的关系本来就是短暂的,然而他的内心却无法忘记恋人,说明他对恋人的深情和眷恋之情。这种矛盾的心境使诗歌更加富有情感和思考的内涵。
整首诗以简练而有力的语言传达了诗人内心的痛苦和后悔之情,表达了对恋人的思念和眷恋。通过对悔恨和爱情的交织描绘,诗人创造了一种深沉而复杂的情感氛围,使读者能够感受到他内心的痛楚和纠结。
xī hú zǐ yè gē bā shǒu
西湖子夜歌八首
huǐ jì gū shān méi, huǐ zhé duàn qiáo liǔ.
悔寄孤山梅,悔折断桥柳。
liǎng dì běn wú qíng, láng xīn nà de jiǔ.
两地本无情,郎心那得久。