《柳枝词十三首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
行人白马去遥遥,
The traveler on the white horse departs far away,
初上金堤欲过桥。
Ascending the golden embankment, desiring to cross the bridge.
望尘不见遮人眼,
Looking ahead, the dust obscures one's vision,
苦怨无情万万条。
Bitterly resenting the heartless, countless hardships.
这首诗词描绘了一个行人骑着白马远离的情景。行人初次登上金堤,希望能过桥前行。但是,前方的尘土升腾,遮挡了视线,使行人无法看清前方的道路。行人苦恼地抱怨着,感到这无情的尘土无数次地给他带来困扰和痛苦。
这首诗词以简洁而生动的语言表达了行人的心境和遭遇。诗中的行人和尘土形成鲜明的对比,尘土象征着世俗的纷扰和困扰。行人的白马和金堤则是美好和向往的象征。诗中透露出行人在旅途中的艰辛和无奈,同时也反映了作者对世事无常和人生痛苦的思考。
这首诗词情感深沉,意境独特。通过简练的语言和形象的对比,传达了作者对人生苦难和命运无常的感慨。诗词中的景物描写简练而形象,给人以强烈的视觉冲击力。同时,通过描写行人的遭遇和内心感受,引发读者对于生活的反思和共鸣。
总的来说,这首诗词以简洁而生动的语言,通过对行人旅途中遇到的困扰和内心痛苦的描绘,表达了对人生苦难和无常的思考。它展示了作者对于人生的深刻洞察和对命运的思索,使读者在欣赏诗词的同时也能够思考人生的意义和价值。
liǔ zhī cí shí sān shǒu
柳枝词十三首
xíng rén bái mǎ qù yáo yáo, chū shàng jīn dī yù guò qiáo.
行人白马去遥遥,初上金堤欲过桥。
wàng chén bú jiàn zhē rén yǎn, kǔ yuàn wú qíng wàn wàn tiáo.
望尘不见遮人眼,苦怨无情万万条。