刚有峨嵋念,秋来锡欲飞。
会抛湘寺去,便逐蜀帆归。
难世堪言善,闲人合见机。
殷勤别诸友,莫厌楚江薇。
刚有峨嵋念,秋来锡欲飞。会抛湘寺去,便逐蜀帆归。难世堪言善,闲人合见机。殷勤别诸友,莫厌楚江薇。
思游峨嵋寄林下诸友
刚有峨嵋念,秋来锡欲飞。
会抛湘寺去,便逐蜀帆归。
难世堪言善,闲人合见机。
殷勤别诸友,莫厌楚江薇。
译文:
思念游玩峨嵋山,想在秋天离开归家。
决定离开湘寺远去,随着蜀帆归家。
时局艰难难以言善,闲人会明了机会。
诚挚地与诸友告别,勿嫌弃楚江薇草。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人齐己写给他在林下的友人的一首诗。作者表达了自己思念峨嵋山的心情,渴望离开湘寺归家的愿望。他认为当时的时局很难以言善,但与闲人相遇可以明白其中的机会。最后,他诚挚地与友人告别,勉励友人不要嫌弃江薇之美。
这首诗以简练的语言表达了作者思念峨嵋山的深情,同时抒发了对时局艰难的不满和对友人的友好告别。作者通过对于自然景色与人情的描绘,表达了自己对于现实生活的感慨和期望。整首诗情感真挚,意境清新,突出了作者对于友情和家乡的情感,体现了齐己的豪放不羁和对现实生活的冷眼旁观。
sī yóu é méi jì lín xià zhū yǒu
思游峨嵋寄林下诸友
gāng yǒu é méi niàn, qiū lái xī yù fēi.
刚有峨嵋念,秋来锡欲飞。
huì pāo xiāng sì qù, biàn zhú shǔ fān guī.
会抛湘寺去,便逐蜀帆归。
nán shì kān yán shàn, xián rén hé jiàn jī.
难世堪言善,闲人合见机。
yīn qín bié zhū yǒu, mò yàn chǔ jiāng wēi.
殷勤别诸友,莫厌楚江薇。