译文:
在延平津,三尺长的晶荧剑能够发光,像斗牛一样闪耀,怎能受凡人手所报之冤仇。若延平津一旦成为龙的栖息之地,就会看到风云的变化遍布整个九州。
诗意和赏析:
这首诗描绘了延平津的景象,延平津是一个重要的战略要地。作者通过描写那里的宝剑,表达了它的威力非凡,凡人难以匹敌。延平津地位显赫,一旦成为龙所栖息之处,必然会发生重大变化,影响整个九州的局势。整首诗气势磅礴,运用夸张和比喻的手法,展示了作者对延平津的赞美和对局势的预期。这首诗也可理解为对国家强大和战争力量的赞颂。
yán píng jīn
延平津
sān chǐ jīng yíng shè dòu niú, qǐ suí fán shǒu bào yuān chóu.
三尺晶荧射斗牛,岂随凡手报冤雠。
yán píng yī dàn wèi lóng chù, kàn qǔ fēng yún bù jiǔ zhōu.
延平一旦为龙处,看取风云布九州。
(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。棠在京师,偶送客至灞、浐间,忽遇遵于途,行李索然。询其因何事来京,遵答以来就贡。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲与棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的...