感旧纱帽(帽即故李侍郎所赠)

感旧纱帽(帽即故李侍郎所赠)朗读

昔君乌纱帽,赠我白头翁。
帽今在顶上,君已归泉中。
物故犹堪用,人亡不可逢。
岐山今夜月,坟树正秋风。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

感旧纱帽(帽即故李侍郎所赠)译文及注释

《感旧纱帽(帽即故李侍郎所赠)》是唐代诗人白居易创作的一首诗,诗中表达了作者对已故朋友的思念之情。

诗中描述了诗人收到朋友赠送的乌纱帽,如今依然戴在自己的头上,成为了白发苍苍的老人。然而,朋友却早已去世,不可再相见。尽管物品可以长久保存,但人却无法再次相遇。

诗末,诗人提到了岐山夜晚的明月和秋风吹拂的坟树,将自己内心的感慨与外部环境相呼应,进一步凸显了对逝去朋友的思念之情。

这首诗描绘了作者对已故朋友的怀念之情,表达了对人生无常的思考和对友情的珍视。通过对物与人,现实与内心的对比,诗人使读者感受到了生命的短暂和人与人之间的纽带的珍贵。同时,秋风和明月的描绘给整首诗增添了一种淡淡的忧伤和离别的意味。

诗词的中文译文:
昔日你赠予的乌纱帽,给了白发苍苍的我。
如今帽子仍然在我头上,而你却已归于泉中。
物品之所以有用,是因为它们愿为子孙效劳,
而人的离去却再无相见之时。
在今夜的岐山上,明月高悬,
秋风吹拂着坟墓上的树。

这首诗表达了对已故朋友的思念之情,同时通过对物和人、现实和内心的对比,凸显了生命的短暂和人与人之间的纽带的珍贵。诗人运用寥寥数语,将深情厚意表达得淋漓尽致,让读者在品味诗意的同时也引发了对生命、离别和友情的思考。整体上,这首诗情感真挚,意境优美,通过简练的语言展现了作者深沉的情感和对友谊的珍视。

感旧纱帽(帽即故李侍郎所赠)读音参考

gǎn jiù shā mào mào jí gù lǐ shì láng suǒ zèng
感旧纱帽(帽即故李侍郎所赠)

xī jūn wū shā mào, zèng wǒ bái tóu wēng.
昔君乌纱帽,赠我白头翁。
mào jīn zài dǐng shàng, jūn yǐ guī quán zhōng.
帽今在顶上,君已归泉中。
wù gù yóu kān yòng, rén wáng bù kě féng.
物故犹堪用,人亡不可逢。
qí shān jīn yè yuè, fén shù zhèng qiū fēng.
岐山今夜月,坟树正秋风。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易诗文推荐

袅袅凉风动,凄凄寒露零。兰衰花始白,荷破叶犹青。独立栖沙鹤,双飞照水萤。若为寥落境,仍值酒初醒。

一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。相搅相淘无歇日,会教东海一时平。

随波逐浪到天涯,迁客西还有几家。却到帝都重富贵,请君莫忘浪淘沙。

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。

江南忆,其次忆吴宫。吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉,早晚复相逢。

江南忆,最忆是杭州:山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头,何日更重游?

江南好,风景旧曾谙。[1]日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,[2]能不忆江南。

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁,琵琶声...