赠别王侍御赴任陕州司马(一作赠王司马赴陕州)

赠别王侍御赴任陕州司马(一作赠王司马赴陕州)朗读

京城在处闲人少,唯共君行并马蹄。
更和诗篇名最出,时倾杯酒户常齐。
同趋阙下听钟漏,独向军前闻鼓鼙。
今日春明门外别,更无因得到街西。

下载这首诗
(0)
诗文归类:田园闲适生活
相关诗文:

赠别王侍御赴任陕州司马(一作赠王司马赴陕州)译文及注释

《赠别王侍御赴任陕州司马(一作赠王司马赴陕州)》是唐代张籍创作的诗歌。这首诗的意境描绘了作者与被赠者在京城相聚的场景,以及作者与被赠者分别时的情感。

中文译文:
京城处闲人寥寥少,
唯有与君相并马。
最爱诗篇的名字是和你最接近的,
我们常常一起倾杯饮酒,
也常常共坐听宫殿里的钟声和漏声。
如今我在春明门外与你告别,
再也没有机会一起走过京城的西街。

诗意和赏析:
这首诗以简练的语言写出了作者与被赠者的友谊和依依不舍之情。诗中所指的“京城”是指唐朝的首都长安,这是一个充满了繁华和喧嚣的地方,而作者指出在这样的繁华地方,能够与被赠者相聚的机会是非常少的。这使得作者对与被赠者在一起的时刻格外珍惜。

诗中所提到的“共君行并马蹄”,表达了作者与被赠者并肩同行的情谊。并马是表示友谊深厚的一种象征,意味着两人思想的契合与行动的一致。由此可见,作者对与被赠者的同行是非常愉悦的。

诗中还描绘了作者与被赠者共同欣赏宫殿中的钟声和漏声的情景。这个情景进一步强调了两者之间的紧密关系,无论是在享受美好的艺术品还是在共同尽情欢乐的时刻,两人都能相互陪伴。

最后,诗的结尾写到了作者与被赠者在京城分别的情景。作者表达了对分别的遗憾,尽管表面上语气平淡,但内心深处对友谊的失去和不舍之情依然可以感受到。同时,作者也暗示着两人的再次相聚的困难,再也没有机会一起在京城的西街漫步了。

总结来说,这首诗凭借简洁的语言和朴实的情感,表达了作者与被赠者之间的友谊和分别的伤感。通过描绘两人在京城相聚的场景,以及分别时的情感,诗意深远,给人以共鸣。

赠别王侍御赴任陕州司马(一作赠王司马赴陕州)读音参考

zèng bié wáng shì yù fù rèn shǎn zhōu sī mǎ yī zuò zèng wáng sī mǎ fù shǎn zhōu
赠别王侍御赴任陕州司马(一作赠王司马赴陕州)

jīng chéng zài chù xián rén shǎo, wéi gòng jūn xíng bìng mǎ tí.
京城在处闲人少,唯共君行并马蹄。
gèng hè shī piān míng zuì chū,
更和诗篇名最出,
shí qīng bēi jiǔ hù cháng qí.
时倾杯酒户常齐。
tóng qū què xià tīng zhōng lòu, dú xiàng jūn qián wén gǔ pí.
同趋阙下听钟漏,独向军前闻鼓鼙。
jīn rì chūn míng mén wài bié, gèng wú yīn dé dào jiē xī.
今日春明门外别,更无因得到街西。

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...

张籍诗文推荐

前年戍月支,城下没全师。蕃汉断消息,死生长别离。无人收废帐,归马识残旗。欲祭疑君在,天涯哭此时。

野塘??飞树头,绿蒲紫菱盖碧流。狂客谁家爱云水,日日独来城下游。

阶上一眼泉,四边青石甃。唯有护净僧,添瓶将盥漱。

别家行万里,自说过扶余。学得中州语,能为外国书。与医收海藻,持咒取龙鱼。更问同来伴,天台几处居。

秋风窗下起,旅雁向南飞。日日出门望,家家行客归。无因见边使,空待寄寒衣。独闭青楼暮,烟深鸟雀稀。

梧桐叶下黄金井,横架辘轳牵素绠。美人初起天未明,手拂银瓶秋水冷。

洛阳城头火曈曈,乱兵烧我天子宫。宫城南面有深山,尽将老幼藏其间。重岩为屋橡为食,丁男夜行候消息。闻道官军犹掠人,旧里如今归未得。董逃行,汉家几时重太平...

请君膝上琴,弹我白头吟。忆昔君前娇笑语,两情宛转如萦素。宫中为我起高楼,更开华池种芳树。春天百草秋始衰,弃我不待白头时。罗襦玉珥色未暗,今朝已道不相宜...