招客游寺

招客游寺朗读

江城吏散卷春阴,山寺鸣钟隔雨深。
招取遗民赴僧社,竹堂分坐静看心。

下载这首诗
(0)
诗文主题:鸣钟遗民僧社竹堂
相关诗文:

招客游寺译文及注释

《招客游寺》是唐代张登创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江城吏散卷春阴,
山寺鸣钟隔雨深。
招取遗民赴僧社,
竹堂分坐静看心。

诗意:
这首诗描绘了一个招待客人游览寺庙的场景。诗人描述了春天的午后,江城的官员们解散下班,卷起了春天的阴云。同时,山寺的钟声隔着深深的雨声回荡。寺庙主人邀请遗民们前来参观僧侣的生活,一起坐在竹堂里,静静地观察自己的内心。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了江城春日的景象和寺庙的氛围。通过对自然和人文景观的刻画,表达了诗人对清幽宁静环境的向往和对内心静观的追求。

首句"江城吏散卷春阴"表达了江城官员们下班后悠闲自在的状态,诗人运用"卷春阴"的形象描绘了他们卷起春天的阴云,形成了一种清幽的氛围。

第二句"山寺鸣钟隔雨深"通过描写雨声和钟声的隔绝,展示了山寺的幽静和超脱尘嚣的氛围。钟声回荡在雨声中,更加突出了寺庙的宁静与祥和。

接下来的两句"招取遗民赴僧社,竹堂分坐静看心"表达了寺庙主人的邀请,诗人受邀请与其他遗民们一起坐在竹堂里,静静地观察内心。这种静谧的环境和内心的观察,使人们能够远离尘世的纷扰,静心思考。

整首诗以寥寥数语勾勒出一幅宁静祥和的景象,传达了诗人对清净生活和内心平静的向往。通过对自然景物和人文环境的表现,诗人让读者感受到一种宁静和超脱尘嚣的美好境界,同时也引发了对内心深处的思考。

招客游寺读音参考

zhāo kè yóu sì
招客游寺

jiāng chéng lì sàn juǎn chūn yīn, shān sì míng zhōng gé yǔ shēn.
江城吏散卷春阴,山寺鸣钟隔雨深。
zhāo qǔ yí mín fù sēng shè, zhú táng fēn zuò jìng kàn xīn.
招取遗民赴僧社,竹堂分坐静看心。

张登诗文推荐

山断开元蝎,龛留大业僧。七年驰便路,三蹑石梯层。

甲子虽推小雪天,刺桐犹绿槿花然。阳和长养无时歇,却是炎州雨露偏。

熙春亭建为民安,要识熙熙本不难。一日但能先克复,百年虽久亦胜残。满城和气薰天地,终岁长春忘暑寒。斯道古今无异路,独题待与后贤看。

孤高齐帝右,潇洒晋亭峰。

孤高齐帝石,萧洒晋亭峰。(见《漳州名胜志》)。境旷穷山外,城标涨海头。

虎宿方冬至,鸡人积夜筹。相逢一尊酒,共结两乡愁。王俭花为府,卢谌幄内璆.明朝更临水,怅望岭南流。

江城吏散卷春阴,山寺鸣钟隔雨深。招取遗民赴僧社,竹堂分坐静看心。

天高月满影悠悠,一夜炎荒并觉秋。气与露清凝众草,色如霜白怯轻裘。高临华宇还知隙,静映长江不共流。□直西倾河汉曙,遗风犹想武昌楼。