世间无近远,定里遍曾过。
东海经长在,南朝寺最多。
暮年聊化俗,初地即摧魔。
今日忘尘虑,看心义若何。
世间无近远,定里遍曾过。东海经长在,南朝寺最多。暮年聊化俗,初地即摧魔。今日忘尘虑,看心义若何。
赠隐公(一作赠隐上人)
世间无近远,定里遍曾过。
东海经长在,南朝寺最多。
暮年聊化俗,初地即摧魔。
今日忘尘虑,看心义若何。
中文译文:
向隐公赠诗(另有作向隐上人赠诗)
世间没有近与远,我曾在各地行走过。
东海是最长久的旅伴,南朝的寺庙最为繁多。
晚年仍对化俗有所期望,初来之地就要消除魔障。
今天我忘却尘世的烦忧,来看你的境界与行为如何。
诗意和赏析:
这首诗是唐代耿湋写给隐公或隐上人的送别诗。诗人借隐公或隐上人的修行生活来反思人生的近与远。他说世间并不存在真正的近与远,因为我们曾经走遍了各个地方。诗中提到东海经久不变,可能意味着诗人的修行之旅已经走了很长时间,而南朝的寺庙最为繁多,暗示着诗人在南方修行多年。诗人晚年仍有憧憬,希望能够在最初的地方就消除魔障,开始新的修行旅程。最后一句表达了诗人的豁达与淡泊,他忘却了尘世的烦忧,只关注隐公或隐上人的心境与修行的品行。整首诗意境宁静悠远,表达了诗人对禅修生活的向往和对隐公或隐上人的赞美。
zèng yǐn gōng yī zuò zèng yǐn shàng rén
赠隐公(一作赠隐上人)
shì jiān wú jìn yuǎn, dìng lǐ biàn céng guò.
世间无近远,定里遍曾过。
dōng hǎi jīng zhǎng zài, nán cháo sì zuì duō.
东海经长在,南朝寺最多。
mù nián liáo huà sú, chū dì jí cuī mó.
暮年聊化俗,初地即摧魔。
jīn rì wàng chén lǜ, kàn xīn yì ruò hé.
今日忘尘虑,看心义若何。