寄李袁州桑落酒

寄李袁州桑落酒朗读

色比琼浆犹嫩,香同甘露仍春。
十千提携一斗,远送潇湘故人。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

寄李袁州桑落酒译文及注释

《寄李袁州桑落酒》是唐代诗人郎士元所作的一首诗。诗中描写了诗人远离故乡,思念故人,通过寄送美酒表达思念之情。

诗中的“色比琼浆犹嫩,香同甘露仍春”描述了酒的美好。诗人称酒色如琼浆,质地嫩滑,酒香如甘露般清新,气息仍然是春天的气息。

下半部分的“十千提携一斗,远送潇湘故人”描绘了诗人将自己的思念通过送酒寄给故人李袁州的情景。诗人用“十千提携一斗”来形容这份思念之情,意味着诗人赠送的酒量不多,但蕴含了浓浓的情意。诗人将这份琼浆佳酿远送给在潇湘地区的故人,以表达诗人对故人的思念之情。

这首诗将诗人遥寄酒物与思念之情相结合,既展现了美酒的醇香和诗人对故人的思念之情,又抒发了离别之苦和忧伤之情。

中文译文:
酒的里外色泽比得琼浆还嫩,
香气和甘露一样清新如春。
只有一斗的美酒,
我愿远送给潇湘的故人李袁州。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对远离故土的感伤之情和对故人的思念之情。诗人用酒来寄托自己的思念,通过送酒表达对被思念的人的关切和祝福。诗中描绘了酒的美好和思念之情,寄托了诗人对故乡和故人的思念之情。整首诗以简练的语言表达了离别的忧伤和对故人的深情厚意,展现了唐代诗歌独特的感伤之美。

寄李袁州桑落酒读音参考

jì lǐ yuán zhōu sāng luò jiǔ
寄李袁州桑落酒

sè bǐ qióng jiāng yóu nèn, xiāng tóng gān lù réng chūn.
色比琼浆犹嫩,香同甘露仍春。
shí qiān tí xié yī dòu, yuǎn sòng xiāo xiāng gù rén.
十千提携一斗,远送潇湘故人。

郎士元诗文推荐

娥眉对湘水,遥哭苍梧间。万乘既已殁,孤舟谁忍还。至今楚山上,犹有泪痕斑。南有涔阳路,渺渺多新愁。昔神降回时,风波江上秋。彩云忽无处,碧水空安流。

高僧本姓竺,开士旧名林。一入春山里,千峰不可寻。新年芳草遍,度日白云深。欲问微官去,悬知讶此心。

懒寻芳草径,来接侍臣筵。山色知残雨,墙阴觉暮天。莺啼汉宫柳,花隔杜陵烟。地与东城接,春光醉目前。

远近作人天,王城指日边。宰君迎说法,童子伴随缘。到处花为雨,行时杖出泉。今宵松月下,开阁想安禅。

直道多不偶,美才应息机。灞陵春欲暮,云海独言归。为客成白首,入门嗟布衣。莼羹若可忆,惭出掩柴扉。

色比琼浆犹嫩,香同甘露仍春。十千提携一斗,远送潇湘故人。

蛾眉对湘水,遥哭苍梧山。万乘既已殁,孤舟谁忍还。至今楚竹上,犹有泪痕斑。南有涔阳路,渺渺多新愁。桂酒神降时,回风江上秋。彩云忽无处,碧水空安流。

入谷多春兴,乘舟棹碧浔。山云昨夜雨,溪水晓来深。