中文译文:芙蓉初从水中绽放,菡萏在露水中开放。风吹着腐朽的木头,无奈只能停留在空的槎船上。
诗意:这首诗描绘了一幅自然景象,表达了岁月流转、事物更替的寓意。诗人通过描绘芙蓉和菡萏的生长与开放,以及风吹动腐朽木头的画面,表达了一种静态与动态的对比,以及生命的短暂与无常之感。
赏析:这首诗采用了简洁明了的语言,通过对自然景象的描绘,传递了生命的无常与变化。芙蓉和菡萏都是美丽的花卉,但它们的生长和开放只是短暂的一瞬间,就像大自然中的一段无法逆转的流程。风吹动枯木,也显示了时间的流转和事物腐朽、更迭的现象。整首诗通过对自然景观的描绘,以及对生命与时间的思考,让人更深刻地感受到生命的无常和珍贵。
zá qū gē cí yuè fǔ
杂曲歌辞·乐府
fú róng chū chū shuǐ, hàn dàn lù zhōng huā.
芙蓉初出水,菡萏露中花。
fēng chuī zhe kū mù, wú nài zhí kōng chá.
风吹著枯木,无奈值空槎。
大道本夷旷,高情亦冲虚。因随白云意,偶逐青萝居。青萝纷蒙密,四序无惨舒。馀清濯子襟,散彩还吾庐。去岁登美第,策名在公车。将必继管萧,岂惟蹑应徐。首夏尚...