相和歌辞·婕妤怨

相和歌辞·婕妤怨朗读

长信宫中草,年年愁处生。
故侵珠履迹,不使玉阶行。

下载这首诗
(0)
诗文主题:中草愁处履迹
相关诗文: ·

相和歌辞·婕妤怨译文及注释

中文译文:《相和歌辞·婕妤怨》
内容:长信宫中的草,年复一年地在忧愁中生长。因为心碎而留下的珠履痕迹,让我无法踏上玉阶。

诗意:这首诗描绘了一位婕妤(妃嫔之一)深深地恋上了皇帝,但却无法与皇帝共度此生的苦涩心情。她身处长信宫中,每年都在忧愁中度过,心碎之痛让她无法再向前行进。

赏析:这首诗尽管只有四行,但通过简短的语言却传达了深沉的思念之情。诗人通过描写长信宫中的草年复一年地生长,表达了婕妤长久以来的孤独与忧伤。其余两句中,珠履的意象象征着婕妤曾经留下的痕迹,是她与皇帝之间的情感牵绊。而无法踏上玉阶的描述,则暗示着她无法与皇帝有进一步的接触和交流。整首诗抒发了婕妤怀抱深深恋情而无法得到满足的痛苦与无奈,给人一种悲凉、忧伤的感觉。

相和歌辞·婕妤怨读音参考

xiāng hè gē cí jié yú yuàn
相和歌辞·婕妤怨

cháng xìn gōng zhōng cǎo, nián nián chóu chù shēng.
长信宫中草,年年愁处生。
gù qīn zhū lǚ jī, bù shǐ yù jiē xíng.
故侵珠履迹,不使玉阶行。

崔国辅诗文推荐

扬柳映春江,江南转佳丽。吴门绿波里,越国青山际。游宦常往来,津亭暂临憩。驿前苍石没,浦外湖沙细。象晚宴且久,孤舟迥然逝。云留西北客,气歇东南帝。独有萋...

月暗送潮风,相寻路不通。菱歌唱不彻,知在此塘中。

逢着平乐儿,论交鞍马前。与酤一斗酒,恰用十千钱。后余在关内,作事多迍邅。何肯相救援,徒闻《宝剑篇》。

汉使南还尽,胡中妾独存。紫台绵望绝,秋草不堪论。

行行日将夕,荒村古冢无人迹。朦胧荆棘一鸟飞,屡唱提壶酤酒吃。古人不达酒不足,遗恨精灵传此曲。寄言当代诸少年,平生且尽杯中渌。

长信宫中草,年年愁处生。故侵珠履迹,不使玉阶行。

楼前桃李疏,池上芙蓉落。织锦犹未成,虫声入罗幕。妾有罗衣裳,秦王在时作。为舞春风多,秋来不堪著。

蕙草娇红萼,时光舞碧鸡。城中美年少,相见白铜鞮.少年襄阳地,来往襄阳城。城中轻薄子,知妾解秦筝。