送人

送人朗读

送子西风里,令予起别愁。
何时通远信,逾月在孤舟。
野果经霜实,潮田带露收。
明朝於此地,独自倚高楼。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送人译文及注释

《送人》是宋代释文珦创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人在送别亲人之际的情景和心情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送别的时候,我看着子弟远去,心中不禁感到忧愁。不知何时才能收到他来自远方的消息,只能在孤独的小船上度过漫长的日子。野果经过霜打,变得成熟丰满;潮水退去,田地上的露水被收割。明天早晨,我将在这个地方独自倚在高楼上。

诗意:
这首诗词通过描绘送别的情景,表达了作者内心的离愁别绪和对远方亲人的思念之情。诗人在诗中展现了对别离的痛苦和对未来不确定性的忧虑。同时,诗人也通过描写自然景物的变化,表达了时间的流逝和人事的更迭。

赏析:
《送人》这首诗词以简洁、朴素的语言展现了人生的离别和思念之情。诗人通过描绘送别的场景,将个人的情感与自然景物相结合,使诗词充满了生活的真实感。诗中的孤舟、野果、潮田和高楼等形象,寄托了作者的情感,并通过对自然景物的描述,增添了诗词的意境和深度。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者的情感和思考。它以朴素的词语勾勒出离别时的伤感和对未来的期望,展示了人们在面对离别时的复杂情感。这首诗词既有个人情感的流露,也有对自然和社会变迁的观察和思考,使读者能够在感受诗人情感的同时,对人生的离别和变迁有所思考。

送人读音参考

sòng rén
送人

sòng zi xī fēng lǐ, lìng yǔ qǐ bié chóu.
送子西风里,令予起别愁。
hé shí tōng yuǎn xìn, yú yuè zài gū zhōu.
何时通远信,逾月在孤舟。
yě guǒ jīng shuāng shí, cháo tián dài lù shōu.
野果经霜实,潮田带露收。
míng cháo yú cǐ dì, dú zì yǐ gāo lóu.
明朝於此地,独自倚高楼。

释文珦诗文推荐

闭户晶我事,山光满盈几。饭余曲肱睡,一觉颇酣美。心平不作梦,境寂如止水。山童为煎茶,茶熟我当起。

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

偶被鸟声惊破梦,无心行到黄龙洞。道人已击晚香钟,犹有残阳在高栋。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。