宜阳引译文及注释

《宜阳引》是明代李东阳创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

【译文】
宜阳的小儿姓窦,弟弟是佣人,姐姐是后妃。山中崩塌却没有压死他,他自言自语说有封侯的法子。早晨给朝廷写信,晚上就被召见,他生不记得自己的家,却仍然记得自己的县。眼前的喜悦瞬间变成了悲伤,一夜之间富贵降临。左边书本堆积如山,右边宾友络绎不绝,他的兄弟们贤良名世间罕见。古代的人们常常因为宠爱和禄位而变得傲慢奢侈,今天的人们还记得贫穷时光吗?

【诗意和赏析】
这首诗词通过宜阳的小儿窦家的经历,反映了人们在面对荣华富贵时的内心变化和思考。窦家的弟弟成为佣人,姐姐成为后妃,而他自己则在山中幸免于难。他自言自语地说有封侯的法子,暗示了他对于追求功名利禄的渴望。他写信给朝廷,晚上被召见,这种快速的变化让他感到迷茫和失落,眼前的喜悦转瞬成为悲伤。一夜之间,富贵降临,左边书本堆积如山,右边宾友络绎不绝,他的兄弟们也因为贤良而名声远播。诗中暗示了古代人们常常因为宠爱和禄位而变得傲慢奢侈,但作者提问现今的人们是否还记得贫穷时的艰辛和纯真。整首诗通过一系列生动的描写,表达了对于功名利禄的追逐与思考,以及对于人性的深刻思考,具有一定的启示意义。

李东阳

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。...