卜算子(赠妓)译文及注释

卜算子(赠妓)

双桨浪花平,夹岸青山锁。
你自归家我自归,说着如何过。
我断不思量,你莫思量我。
将你从前与我心,付与他人可。

中文译文:

两叶桨,波浪平,岸边青山相互将我们分隔。
你自己回家,我也自己回家,说说过后的日子如何度过。
我决不思量,你千万不要思量我。
将你在我的心里的位置,让给别人接受。

诗意和赏析:

这首诗描述了一个有些行将散去的爱情故事。诗人用“双桨浪花平,夹岸青山锁”的意象来描绘两人的分离,暗示着他们之间的距离和不可逾越的隔阂。两人各自归家,诗人表明他已放下对爱情的思量,却劝告对方也不要再想起他。在最后两句中,诗人将对方的心从从前的位置移交给别人,表达了他们已经放下并将各自面对新的生活。

整首诗抒发了诗人对逝去爱情的无奈和无法挽回的决意,揭示了人们在爱情中的失落和遗憾。同时,诗中运用了船和山的意象,恰当地表达了他们之间的隔阂和难以逾越的困境。这是一首情感真挚、简洁明了的诗作,通过象征性的描写,传达出深情的告别和无奈的心境。