菊花译文及注释

《菊花》是宋代著名文人董嗣杲创作的一首诗词。以下是《菊花》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
篱东佳友手曾删,
莫把南山醒眼看。
荒径可供元亮采,
落英惟许屈平餐。
艳钟金气中分晚,
香袅清霜独傲寒。
谁插满头开笑口,
翠微亭北倚阑干。

诗意:
这首诗以菊花为主题,通过描绘菊花的美丽和高雅,表达了董嗣杲对菊花的赞美和倾慕之情。同时,诗中也蕴含了对友谊和品格的思考。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了菊花的景象,展现了菊花的傲然和独特之美。首句"篱东佳友手曾删"意指菊花被篱笆东边的好友剪去了一些枝叶,使菊花更显精致。接着,诗人告诫读者:"莫把南山醒眼看",不要只是将菊花视为普通的花朵,而应该从南山来的高雅风骨中去欣赏。

接下来的两句"荒径可供元亮采,落英惟许屈平餐"描绘了菊花的坚韧和高洁。诗人认为,菊花即使在荒凉的小径上也能成为元亮(指唐代文人元稹)采撷的对象,而菊花的花瓣即使凋落下来,也只能供应给屈平(指屈原)享用。这里暗示菊花是高雅和品格的象征。

接着的两句"艳钟金气中分晚,香袅清霜独傲寒"描绘了菊花的美丽和坚韧。菊花在晚秋时分仍然绽放着美丽的花朵,花中透出金色的光芒,香气袅袅,仿佛在清晨的霜中更显高傲。这种意象表达了菊花在秋天绽放的独特美感。

最后两句"谁插满头开笑口,翠微亭北倚阑干"表现了菊花的欢愉和傲然。菊花开满头顶,笑口盈盈,仿佛在向人们展示其美丽。翠微亭北的菊花倚靠在阑干上,更显得傲然而独立。整首诗以简洁的语言勾勒出菊花的高洁、傲然和美丽,以及诗人对菊花的倾慕之情。