两同心译文及注释

《两同心》是宋代诗人黄庭坚的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋水遥岑,妆淡情深。尽道教、心坚穿石,更说甚、官不容针。霎时间,雨散云归,无处追寻。小楼朱阁沈沈。一笑千金。你共人、女边著子,争知我、门里桃心。最难忘,小院回廊,月影花阴。

译文:
秋天的水遥远而高山隐隐可见,妆容淡雅,情感深沉。人们都说我有一颗坚定的心,可以穿透石头,更甚至说,官方不容许用针来描述。转瞬间,雨停云散,无处可寻觅。小楼和红色的阁梁渐渐昏暗。你和别人,作着女子为难的事,又怎能知道我内心的柔情?最令人难忘的是,小院里的回廊,月光下的花影。

诗意:
《两同心》这首诗词以秋天的景色为背景,表达了作者内心的柔情和无法忘怀的情感。诗中描述了作者对于爱情和感情的坚定,以及与他人的不同命运和境遇之间的对比。通过描写秋水、雨散和夜晚的景色,诗人抒发了自己对于爱情和记忆的思考和感慨,展现了内心深处的柔情和对美好回忆的向往。

赏析:
《两同心》以简练的语言和深情的意境展示了黄庭坚独特的诗词才华。诗词中运用了富有意象的描写手法,通过秋水、雨散和月影等景物的描绘,传达了作者内心的情感和愿望。作者以自己的经历和感受作为表达的出发点,通过对比自己和他人的命运,展示了内心深处的温情和对美好事物的向往。

诗词中的“两同心”指的是作者与他人之间的差异和矛盾,以及作者内心的柔情和对美好事物的追求。通过描述自然景色和人物情感,诗人表达了对于爱情和记忆的思考,并展示了对于美好事物的向往和难以忘怀的情感。整首诗词虽然篇幅不长,但通过精炼的语言和深远的意境,展示了作者独特的感悟和才情,使读者在阅读中感受到了情感的共鸣和思考的启示。

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。...