山中译文及注释

《山中》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

茅茸山堂竹打篱,
在茅茸覆盖的山堂里,竹篱被打了起来,
仍然有一只老鹤和我同心向往。
尽管一生中能享受到市井的繁华有多少个日子,
但我的五亩园林都化作了诗。

身后谁浇胸磊磊,
在我离世后,谁会为我铺陈丰硕的事业,
命中的轨迹上没有留下沉重的印记。
薄田上种植了秫米,虽然不多,
但足够在秋天的崖上实现真正的修行。

诗词通过山中的景物和诗人的心境来表达诗意。山堂茅茸的环境和竹篱的存在,象征着宁静和清净的境界。老鹤与诗人共襟期望,表达了对长寿和追求内心平静的愿望。诗人在市井中度过的日子虽然有限,但他的心灵却在自己的五亩园林中寻找到了诗意和满足。

诗的后半部分探讨了诗人生命的意义和遗产。诗人思考着自己身后的人们会为他继续传承事业,同时他也希望自己的生命轨迹不会带来刻苦和负累。薄田的秫米象征着诗人内心的修行,虽然收获不多,但足够让他在秋天崖上的修行中得到满足。

整首诗词表达了对宁静、寻求内心平静和追求诗意的渴望。通过山中的景物和修行意象,诗人表达了他对于生命意义和遗留的思考,以及对于修行和内心满足的追求。

方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。...